Перевод текста песни Never Tear Us Apart - INXS, Mylène Farmer, Michael Hutchence

Never Tear Us Apart - INXS, Mylène Farmer, Michael Hutchence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Tear Us Apart , исполнителя -INXS
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:04.07.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Tear Us Apart (оригинал)Никогда Не Разлучай Нас (перевод)
Reste près de moi Отдых пре-де-мой
Ton souffle est ma voix Ton souffle est ma voix
Qui sussure à peine Qui susure à peine
Qui ose deviner qu’on s’aime Qui ose deviner qu’on s’aime
Toi bulle d’amour Той булль д'амур
Une faille au grand jour Une faille au grand jour
Two worlds collided Два мира столкнулись
And they could never tear us apart И они никогда не могли разлучить нас
We could live Мы могли бы жить
For a thousand years На тысячу лет
But if I hurt you Но если я причиню тебе боль
I’d make wine from your tears Я бы сделал вино из твоих слез
And I told you И я сказал тебе
I told you we could fly Я сказал тебе, что мы можем летать
Cause we all have wings Потому что у всех нас есть крылья
But some of us don’t know why Но некоторые из нас не знают, почему
Bulle d’amour Bulle d’Amour
You were there Вы были там
Two worlds collided Два мира столкнулись
And they could never tear us apart И они никогда не могли разлучить нас
We all have wings, we all have wings У всех нас есть крылья, у всех нас есть крылья
But some of us don’t know why Но некоторые из нас не знают, почему
I was standing Я стоял
You were there Вы были там
Two worlds collided Два мира столкнулись
But they could never tear us apart Но они никогда не могли разлучить нас
You were standing Вы стояли
I was there Я был здесь
Two worlds collided Два мира столкнулись
And they could never tear us И они никогда не могли разорвать нас
Never tear us apart Никогда не разлучит нас
(T'aimer) I was standing (Таймер) я стоял
(Toujours t’aimer) You were there (Toujours t’aimer) Ты был там
(T'aimer) Two worlds collided (Таймер) Столкнулись два мира
(Toujours t’aimer) (Toujours t’aimer)
And they could never, they could never И они никогда не могли, они никогда не могли
They could never tear us apart Они никогда не могли разлучить нас
They could never tear us apartОни никогда не могли разлучить нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: