| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned--
| Они предупредили...
|
| The walls are closing in around everybody breathing
| Стены закрываются вокруг всех дышащих
|
| Now either they are panicking or everybody’s seeking
| Теперь либо паникуют, либо все ищут
|
| To get away up off the planet telling y’all to keep in
| Чтобы уйти с планеты, говоря вам держаться
|
| Emotions while the rich are steady heading for the deep end
| Эмоции, в то время как богатые неуклонно движутся к глубокому концу
|
| Of space
| пространства
|
| Even poor people left to fend and the separate Left to die and rest up in
| Даже бедняки остались защищаться, а отдельные левые умирать и отдыхать в
|
| Muddy waters people cut out cuz the flood is just begin
| Мутные воды люди вырезают, потому что наводнение только начинается
|
| Electricity cut off no AC no ESPN
| Отключение электричества нет переменного тока нет ESPN
|
| Everyone will say they own a lack of people rescuing
| Все скажут, что им не хватает людей, спасающих
|
| Basically shelters are all packed inside they cease to let you in
| В основном приюты все забиты внутри, они перестают вас пускать
|
| Hurricanes are set to spin
| Ураганы настроены на вращение
|
| This is more than just a win
| Это больше, чем просто победа
|
| Everyone begins to run they pick you up and lift you in
| Все начинают бежать, они подхватывают тебя и поднимают
|
| This the day humanity is dreaded
| В этот день человечество боится
|
| Pray and hope your soul is headed
| Молитесь и надейтесь, что ваша душа движется
|
| Out to go to somewhere better
| Чтобы пойти куда-нибудь получше
|
| I can’t really see how hell is worser than the Earth is now
| Я действительно не понимаю, насколько ад хуже, чем Земля сейчас
|
| Lord forgive for just how
| Господи, прости за то, как
|
| We have took the planet Earth for granted
| Мы воспринимаем планету Земля как должное
|
| What’s our purpose now?
| Какова наша цель сейчас?
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned--
| Они предупредили...
|
| Yeah
| Ага
|
| We shoulda seen the signs from the beginning
| Мы должны были увидеть знаки с самого начала
|
| The oil man got the green light to start the drilling
| Нефтяник получил зеленый свет, чтобы начать бурение
|
| And the pipeline burst and when the liqiud started spilling
| И трубопровод лопнул, и когда жидкость начала проливаться
|
| Plants and animals were murdered but the business made a killing
| Растения и животные были убиты, но бизнес убил
|
| The CEO and DMOs were hired to do two things:
| Генеральный директор и директора по маркетингу были наняты для выполнения двух задач:
|
| Feed the people food that causes tiredness and mood swings
| Кормите людей едой, которая вызывает усталость и перепады настроения
|
| Cancer, Diabetes now the humans as a species are just weaklings sittling right
| Рак, диабет, теперь люди как вид - просто слабаки, сидящие прямо
|
| at the top of the fast food chain
| на вершине сети быстрого питания
|
| The man who runs the bank is counting cash on great amounts
| Человек, управляющий банком, пересчитывает большие суммы наличных
|
| People he line em up and sign em up for fake accounts
| Людей, которых он выстраивает и подписывает на поддельные аккаунты
|
| But its the language in the finer print you can’t pronounce that might just be
| Но это язык, написанный мелким шрифтом, который вы не можете произнести, это может быть просто
|
| the reason why the repo had to take your house
| причина, по которой репозиторий должен был забрать ваш дом
|
| But the man whose claim to fame is something scarier
| Но человек, чья претензия на славу – нечто более страшное
|
| Owns a publication saying whiteness is superior
| Владеет публикацией, в которой говорится, что белизна лучше
|
| To everybody else but noone seemed to notice
| Всем остальным, но никто, казалось, не замечал
|
| These were just the men that were appointed by the pollers
| Это были только люди, которых назначили опросщики
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned--
| Они предупредили...
|
| The 99 percent is down to 1 percent of wealth
| 99 процентов сократились до 1 процента богатства
|
| The one percent’s a dude who owns the planet by himself
| Один процент - это чувак, который сам владеет планетой
|
| He owns the corporation that owns all the corporations that own all the
| Он владеет корпорацией, которая владеет всеми корпорациями, которые владеют всеми
|
| politicians that control the people’s health
| политики, которые контролируют здоровье людей
|
| Because he owns the hospitals plus all the members of the board
| Потому что он владеет больницами и всеми членами правления.
|
| So he gets paid each time they fill a bed inside the ward
| Так что ему платят каждый раз, когда они заполняют койку в палате.
|
| And since he owns the supermarkets plus all their suppliers
| А так как он владеет супермаркетами и всеми их поставщиками
|
| If his heart desires he could fill the shelves up in the stores
| Если его душе угодно, он мог бы заполнить полки в магазинах
|
| With products that might give his shoppers lucrative diseases
| С продуктами, которые могут дать его покупателям выгодные болезни
|
| But his generous donations fund the school system that teaches
| Но его щедрые пожертвования финансируют школьную систему, которая учит
|
| Hes a reembodied Jesus and the church he built agrees
| Он перевоплощенный Иисус, и построенная им церковь согласна
|
| And nobody polices him because he owns all the police
| И никто не следит за ним, потому что вся полиция принадлежит ему.
|
| But theres not some egregious vast conspiracy to hide
| Но нет никакого вопиющего обширного заговора, чтобы скрыть
|
| He built his kingdom by the books which puffs him up with pride
| Он построил свое королевство по книгам, которые наполняют его гордостью
|
| Conspiracies require several parties to conspire
| Заговоры требуют участия нескольких сторон
|
| With noone higher he does not conspire
| Ни с кем выше он не вступает в сговор
|
| He decides
| Он решает
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned us
| Они предупредили нас
|
| They warned-- | Они предупредили... |