| вступление
|
| С НАСА |
| команда, мы отвезем вас физически туда, куда еще не ступала нога человека
|
| до.
|
| Мы перенесём вас примерно на пятнадцать миллиардов лет назад, в начало времён.
|
| Стих (Чали 2на)
|
| Эй! |
| От капли крови до костей и частей тела
|
| Чтобы сформировались жизненно важные органы, а также ваш мозг и крошечное сердце
|
| Ваш плод, дата рождения, пока наконец не начнется половое созревание
|
| Подростковый возраст, взрослый, затем ваше старческое тело гниет
|
| Это был божественный указ, который положил начало плану
|
| Но это болезнь от жадности сынов человеческих
|
| Кто пытается вести с оружием в руках
|
| Поймите, Бог тот, кто повелевает…
|
| Предварительный припев (Дэвид Бирн)
|
| Мы выбрались из моря?
|
| Откуда мы произошли от вас и меня?
|
| Две ноги, чтобы ходить, и глаза, чтобы видеть
|
| Я тот мужчина, которым хочу быть?
|
| Хор (Дэвид Бирн, Детский хор The Crack Alley и Gift of Gab)
|
| Люди растут у меня на заднем дворе
|
| В моем саду, в моем сердце
|
| Розовый и фиолетовый, красный и синий
|
| Этим солнечным днем
|
| Стих (Дар болтливости)
|
| Еще до того, как время было временем, а пространство было пространством
|
| Вечно присутствующий я божественен, так пронизан изяществом
|
| Решил, что пришло время попытаться преследовать вкус
|
| Для чего это было разработано, теперь происходит жизнь
|
| Внутри он разделен, теперь он занимает немного места
|
| Они не могут быть поняты умом, создающим состояние
|
| Эго теперь, что мое, то мое, хорошо, теперь ненавижу
|
| Мы будем править, пока у слепых не появятся глаза и они не проснутся...
|
| Предварительный припев (Дэвид Бирн)
|
| Посадка семян в землю
|
| Как сейчас растет мой сад?
|
| Нежный поцелуй, легкая улыбка
|
| Как мать держит своего ребенка
|
| Хор (Дэвид Бирн, Детский хор The Crack Alley и Chali 2na)
|
| Вкусные маленькие люди
|
| Я выращиваю их на дереве людей
|
| Я буду есть их по одному
|
| Если на всех хватит
|
| Мост (Дар Габа и Чали 2на)
|
| О, бесконечная, вечно текущая жизнь за пределами рождения
|
| Скажи мне, какова цель создания земли
|
| В основном мы создали планету как среду обитания человека
|
| Плодитесь и размножайтесь по всей планете
|
| Но почему существует ненависть, война, СПИД и прочее дерьмо?
|
| Мы должны быть плодотворными, почему бедные люди не могут платить арендную плату?
|
| Потому что любовь и ненависть, обе стороны соединены
|
| Физические формы должны иметь дело с обеими сторонами медали
|
| Почему мы умираем?
|
| Так что вы можете жить
|
| Почему мы стремимся?
|
| Так что вы можете выиграть
|
| Но почему ты бросаешь вызов каждому правдивому слову, которое я рекомендую?
|
| Мой ответный вопрос: почему вы рекомендуете бросить искушение?
|
| Так что я могу испытать ваше терпение и терпимость перед лицом греха
|
| Но зачем тест, если у вас есть ответы на все вопросы о том состоянии, в котором мы находимся?
|
| Чтобы вы свидетельствовали о недостатках смертного человека
|
| Так это урок?
|
| И благословенное путешествие туда, где вы были
|
| Потому что прежде чем дерево сможет расцвести, нужно сначала посадить семена!
|
| Хор (Дэвид Бирн, Детский хор The Crack Alley и Gift of Gab)
|
| Люди растут у меня на заднем дворе
|
| В моем саду, в моем сердце
|
| Если вам нравится мой сад, я вам могу понравиться
|
| Под деревом людей
|
| Outro
|
| Становитесь ближе к Богу!
|
| Становитесь ближе к Богу!
|
| Воззови к своему Богу!
|
| Ближе к Богу!
|
| Он ответит на ваш вопрос!
|
| Ближе к Богу!
|
| Бог сказал, что я доверяю тебе!
|
| Вот!
|
| Кто ты?
|
| Я Бог, ублюдок, и я не тот, кем вы меня считали!
|
| Лучше бы они проявляли ко мне все уважение
|
| Все, все, все, все, проверьте себя!
|
| Ведь я Бог!
|
| Привет привет привет привет
|
| Почувствуй меня, почувствуй меня, почувствуй меня все, что ты |