Перевод текста песни Tu Soledad Y La Mía - Intocable

Tu Soledad Y La Mía - Intocable
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Soledad Y La Mía, исполнителя - Intocable
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Испанский

Tu Soledad Y La Mía

(оригинал)
Ya caminé mil caminos, ya conocí mucha gente
Y por alguna razón regresas siempre a mi mente
Tantas preguntas que tengo y tú con tantas respuestas
Tu soledad y la mía hacían bonita pareja
Para qué quiero las alas si tú no vuelas conmigo
La libertad también duele, se convierte en castigo
No me motiva ni ver, te buscaré en otra boca
Si con tus besos, mi niña, me alcanza y hasta me sobra
Yo quiero ver que tus huellas se pinten junto a las mias
Porque la vida sin ti no puedo llamarle vida
Quiero comer de tu mano, vivirte a cada segundo
De veras me encantaría que completaras mi mundo
Ojalá y sientas lo mismo, porque me estoy dando cuenta
Que cada vez soy más tuyo
Yo aquí con tantas preguntas, tú allá con tantas respuestas
Tu soledad y la mía hacían bonita pareja
Para qué quiero las alas si tú no vuelas conmigo
La libertad también duele y se convierte en castigo
No me motiva ni ver, te buscaré en otra boca
Si con tus besos, mi niña, me alcanza y hasta me sobra
Yo quiero ver que tus huellas se pinten junto a las mias
Porque la vida sin ti no puedo llamarle vida
Quiero comer de tu mano, vivirte a cada segundo
De veras me encantaría que completaras mi mundo
Ojalá y sientas lo mismo, porque me estoy dando cuenta
Para qué quiero las alas si tú no vuelas conmigo
La libertad también duele y se convierte en castigo
No me motiva ni ver, te buscaré en otra boca
Si con tus besos, mi niña, me alcanza y hasta me sobra
Yo quiero ver que tus huellas se pinten junto a las mias
Porque la vida sin ti no puedo llamarle vida
Quiero comer de tu mano, vivirte a cada segundo
De veras me encantaría que completaras mi mundo
Ojalá y sientas lo mismo, porque me estoy dando cuenta
Que cada vez soy más tuyo
(перевод)
Я уже прошел тысячу дорог, я уже встретил многих людей
И почему-то ты всегда возвращаешься мне на ум
У меня так много вопросов, а у тебя так много ответов
Твое одиночество и мое сделали прекрасную пару
Зачем мне крылья, если ты не летишь со мной
Свобода тоже ранит, она становится наказанием
Меня это не мотивирует или видишь, я буду искать тебя в другом рту
Если с твоими поцелуями, моя девочка, это доходит до меня, и у меня даже есть много
Я хочу, чтобы твои следы были нарисованы рядом с моими.
Потому что жизнь без тебя я не могу назвать жизнью
Я хочу есть из твоих рук, жить тобой каждую секунду
Я бы очень хотел, чтобы ты завершил мой мир
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое, потому что я понимаю
что я все больше и больше твой
У меня здесь так много вопросов, у тебя так много ответов
Твое одиночество и мое сделали прекрасную пару
Зачем мне крылья, если ты не летишь со мной
Свобода тоже причиняет боль и становится наказанием
Меня это не мотивирует или видишь, я буду искать тебя в другом рту
Если с твоими поцелуями, моя девочка, это доходит до меня, и у меня даже есть много
Я хочу, чтобы твои следы были нарисованы рядом с моими.
Потому что жизнь без тебя я не могу назвать жизнью
Я хочу есть из твоих рук, жить тобой каждую секунду
Я бы очень хотел, чтобы ты завершил мой мир
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое, потому что я понимаю
Зачем мне крылья, если ты не летишь со мной
Свобода тоже причиняет боль и становится наказанием
Меня это не мотивирует или видишь, я буду искать тебя в другом рту
Если с твоими поцелуями, моя девочка, это доходит до меня, и у меня даже есть много
Я хочу, чтобы твои следы были нарисованы рядом с моими.
Потому что жизнь без тебя я не могу назвать жизнью
Я хочу есть из твоих рук, жить тобой каждую секунду
Я бы очень хотел, чтобы ты завершил мой мир
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое, потому что я понимаю
что я все больше и больше твой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aire 2009
Contra Viento Y Marea 2009
Fuerte No Soy 2006
Parece Que No 1996
Fuertemente 2012
Eres Mi Droga 2009
No Me Digas Que No 2006
Vete Ya 1996
Me Haces Tanto Mal 2006
¿Dónde Estás? 2002
Para Qué Volver 2006
Con Mis Alas Rotas 2012
El Amigo Que Se Fué 2002
Solo 2012
¿Y Todo Para Qué? 1996
Si Se Acabó El Amor 2006
¿A Dónde Se Marchó El Amor? 2012
Coqueta 1996
No Te Olvidaré 2012
Estás Que Te Pelas 2006