Перевод текста песни Nadie Es Indispensable - Intocable

Nadie Es Indispensable - Intocable
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadie Es Indispensable, исполнителя - Intocable
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Испанский

Nadie Es Indispensable

(оригинал)
Se dice que la vida es un tomar de decisiones
Y decidí tomar la decisión
De ya no hablarte
De no buscarte
Y de una vez por todas decirnos un adiós
No te cambio por alguien aunque sobren las opciones
Más bien estoy tratando de entender
Que antes de amarte tengo que amarme
No creas que es algo nuevo, ya lo pensé muy bien
El amor debe mostrarse, no nomás con las palabras
El que juega que lo extraña
Pronto deja de hacer falta
Nadie es indispensable, corazón, entiéndelo
Jugaste a la importante y al final no te salió
No estoy para rogarte, si te quise bastante
Pero eso se acabó
Nadie es indispensable y lo tienes que entender
Yo seguiré sonriendo aunque no te vuelva a ver
Adiós y buena suerte, fue un gusto conocerte
No hay nada más que hacer
Si me voy de tu lado lo hago por salud
Nadie es indispensable, lo tengo más que claro
Y me lo enseñaste tú
Nadie es indispensable, corazón, entiéndelo
Jugaste a la importante y al final no te salió
No estoy para rogarte, si te quise bastante
Pero eso se acabó
Nadie es indispensable y lo tienes que entender
Yo seguiré sonriendo aunque no te vuelva a ver
Adiós y buena suerte, fue un gusto conocerte
No hay nada más que hacer
Si me voy de tu lado lo hago por salud
Nadie es indispensable, lo tengo más que claro
Y me lo enseñaste tú
Nadie es indispensable, lo tengo más que claro
Y mucho menos tú
(перевод)
Говорят, что жизнь - это принятие решений
И я решил принять решение
Больше не разговаривать с тобой
Не ищу тебя
И раз и навсегда попрощаться
Я не променяю тебя ни на кого, даже если есть масса вариантов
я скорее пытаюсь понять
Что прежде чем полюбить тебя, я должен полюбить себя
Не думайте, что это что-то новое, я уже хорошо об этом подумал
Любовь нужно показывать не только словами
Тот, кто играет, скучает по нему
Скоро уже не нужен
Никто не незаменим, милая, пойми
Вы играли в важную игру, и в конце концов у вас ничего не вышло
Я здесь не для того, чтобы умолять тебя, люблю ли я тебя достаточно
Но это закончилось
Никто не незаменим, и вы должны это понять
Я буду продолжать улыбаться, даже если больше тебя не увижу
До свидания и удачи, было приятно познакомиться
Больше нечего делать
Если я покину тебя, я сделаю это ради здоровья.
Никто не важен, у меня это более чем ясно
И ты научил меня
Никто не незаменим, милая, пойми
Вы играли в важную игру, и в конце концов у вас ничего не вышло
Я здесь не для того, чтобы умолять тебя, люблю ли я тебя достаточно
Но это закончилось
Никто не незаменим, и вы должны это понять
Я буду продолжать улыбаться, даже если больше тебя не увижу
До свидания и удачи, было приятно познакомиться
Больше нечего делать
Если я покину тебя, я сделаю это ради здоровья.
Никто не важен, у меня это более чем ясно
И ты научил меня
Никто не важен, у меня это более чем ясно
и тем более ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aire 2009
Contra Viento Y Marea 2009
Fuerte No Soy 2006
Parece Que No 1996
Fuertemente 2012
Eres Mi Droga 2009
No Me Digas Que No 2006
Vete Ya 1996
Me Haces Tanto Mal 2006
¿Dónde Estás? 2002
Para Qué Volver 2006
Con Mis Alas Rotas 2012
El Amigo Que Se Fué 2002
Solo 2012
¿Y Todo Para Qué? 1996
Si Se Acabó El Amor 2006
¿A Dónde Se Marchó El Amor? 2012
Coqueta 1996
No Te Olvidaré 2012
Estás Que Te Pelas 2006