| Half G Rap
| Половина G рэп
|
| Half lost in the dust
| Наполовину потерянный в пыли
|
| And the dream rap
| И рэп мечты
|
| Dime piece in a pinafore
| Десять центов в сарафане
|
| Seen that
| Видел, что
|
| Lost in the cinema
| Потерянный в кино
|
| Or lost in the haze
| Или потерянный в дымке
|
| And the maze of the feedback
| И лабиринт обратной связи
|
| West Village when you seventeen
| Вест-Виллидж, когда тебе семнадцать
|
| LES when you twenty-three
| ЛЕС, когда тебе двадцать три
|
| Soundview in the ‘70s
| Саундвью 70-х
|
| Lushlife all in the pedigree
| Lushlife все в родословной
|
| Tape deck pop
| Кассетная дека поп
|
| And it’s all hail the heavenly
| И все это слава небесному
|
| I don’t want to be pistol blazing, I
| Я не хочу стрелять из пистолета, я
|
| Just want to be crystal gazing, if
| Просто хочу смотреть в хрусталь, если
|
| You want to go hit the pavement, just
| Вы хотите ударить по тротуару, просто
|
| Hit the lights
| Ударил свет
|
| ‘Cause I’ll be meditating, I
| Потому что я буду медитировать, я
|
| Keep thinking about elevation, but
| Продолжайте думать о высоте, но
|
| At the same time hesitating, ‘cause
| В то же время колеблясь, потому что
|
| Everytime that I think about that
| Каждый раз, когда я думаю об этом
|
| And I think about rap
| И я думаю о рэпе
|
| As a destination, I’m | В качестве пункта назначения я |