| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I get a little bit lonely and you’re never comin' 'round
| Время от времени мне становится немного одиноко, и ты никогда не приходишь
|
| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
| Время от времени я немного устаю слушать звук своих слез
|
| Turn around
| Повернись
|
| Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years
| Время от времени я немного нервничаю, что лучший из всех лет
|
| have gone by Turn around
| пошли повернуться
|
| Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your
| Время от времени я немного пугаюсь, а потом вижу твой взгляд.
|
| eyes
| глаза
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| Turn around, bright eyes
| Обернитесь, яркие глаза
|
| Every now and then I fall apart
| Время от времени я разваливаюсь
|
| And I need you now tonight, and I need you more than ever
| И ты мне нужен сегодня вечером, и ты мне нужен больше, чем когда-либо
|
| And if you’ll only hold me tight, we’ll be holding on forever
| И если ты только крепко обнимешь меня, мы будем держаться вечно
|
| And we’ll only be making it right, 'cause we’ll never be wrong
| И мы только исправим это, потому что мы никогда не ошибемся
|
| Together we can take it to the end of the line
| Вместе мы можем довести это до конца строки
|
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
| Твоя любовь как тень на мне все время (все время)
|
| I don’t know what to do and I’m always in the dark
| Я не знаю, что делать, и я всегда в темноте
|
| We’re livin' in a powder keg and givin' off sparks
| Мы живем в пороховой бочке и пускаем искры
|
| I really need you tonight
| Ты мне очень нужен сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Forever’s gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Once upon a time I was falling in love but now I’m only falling apart
| Когда-то я влюблялся, но теперь я только разваливаюсь
|
| There’s nothing I can do, a total eclipse of the heart
| Я ничего не могу сделать, полное затмение сердца
|
| Once upon a time there was light in my life but now there’s only love in the
| Когда-то в моей жизни был свет, но теперь в ней только любовь.
|
| dark
| темный
|
| Nothing I can do, a total eclipse of the heart
| Я ничего не могу сделать, полное затмение сердца
|
| Turnaround, every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
| Оборот, время от времени я становлюсь немного беспокойным, и мне снится что-то дикое
|
| Turnaround, every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
| Оборот, время от времени я становлюсь немного беспомощным, и я лежу, как ребенок, на твоих руках
|
| Turnaround, every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
| Оборот, время от времени я немного злюсь, и я знаю, что мне нужно выйти и плакать
|
| Turnaround, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in you eyes
| Оборот, время от времени я немного пугаюсь, но потом я вижу взгляд в твоих глазах
|
| Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
| Оборотные яркие глаза, время от времени я разваливаюсь
|
| Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
| Оборотные яркие глаза, время от времени я разваливаюсь
|
| And I need you now tonight
| И ты мне нужен сегодня вечером
|
| And I need you more than ever
| И ты мне нужен больше, чем когда-либо
|
| And if you'll only hold me tight
| И если ты только крепко обнимешь меня
|
| We'll be holding on forever
| Мы будем держаться вечно
|
| And we'll only be making it right
| И мы будем только делать это правильно
|
| Cause we'll never be wrong together
| Потому что мы никогда не ошибемся вместе
|
| We can take it to the end of the line
| Мы можем довести это до конца строки
|
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
| Твоя любовь как тень на мне все время (все время)
|
| I don't know what to do and I'm always in the dark
| Я не знаю, что делать, и я всегда в темноте
|
| We're living in a powder keg and giving off sparks
| Мы живем в пороховой бочке и испускаем искры
|
| I really need you tonight
| Ты мне очень нужен сегодня вечером
|
| Forever's gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Forever's gonna start tonight
| Навсегда начнется сегодня вечером
|
| Once upon a time I was falling in love
| Когда-то я влюблялся
|
| But now I'm only falling apart
| Но теперь я только разваливаюсь
|
| There's nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart
| Полное затмение сердца
|
| A total eclipse of the heart | Полное затмение сердца |