| The time is here to awake
| Пришло время проснуться
|
| Dreams now fade, dark forsakes
| Мечты теперь исчезают, темные оставляют
|
| Am back with the world now
| Я снова с миром сейчас
|
| I wasn’t gone for too long
| Меня не было слишком долго
|
| Consumed by aching pain
| Потребляемая ноющей болью
|
| Now I must be strong
| Теперь я должен быть сильным
|
| Prepare to fly again
| Приготовьтесь снова летать
|
| Transcending yesterdays
| Превосходя вчерашнее
|
| Return? | Возврат? |
| I can’t say when
| не могу сказать когда
|
| Perhaps we’ll find a way
| Возможно, мы найдем способ
|
| Back on my own
| Вернуться к своему собственному
|
| No pressure to conform
| Нет давления, чтобы соответствовать
|
| Living cheek by jowl
| Жизнь щека за щекой
|
| Where conflict is born
| Где рождается конфликт
|
| Breathing deep, all now done
| Дышите глубоко, теперь все сделано
|
| But cannot wait for my return!
| Но не могу дождаться моего возвращения!
|
| Prepare to fly again
| Приготовьтесь снова летать
|
| Transcending yesterdays
| Превосходя вчерашнее
|
| Return? | Возврат? |
| I can’t say when
| не могу сказать когда
|
| Perhaps we’ll find a way
| Возможно, мы найдем способ
|
| Life now slow
| Жизнь сейчас медленная
|
| Again I hear the call
| Снова я слышу зов
|
| «Come to me…»
| "Иди ко мне…"
|
| Rady to go back into the fray
| Ради вернуться в бой
|
| Back to a womb of drunken chaos
| Назад в утробу пьяного хаоса
|
| Adrenalin rising, guides my way
| Адреналин растет, ведет мой путь
|
| I cannot wait for my return!
| Не могу дождаться своего возвращения!
|
| Prepare to fly again
| Приготовьтесь снова летать
|
| Transcending yesterdays
| Превосходя вчерашнее
|
| Return? | Возврат? |
| I can’t say when
| не могу сказать когда
|
| Perhaps we’ll find a way | Возможно, мы найдем способ |