Перевод текста песни Yearning the Seeds of a New Dimension - In The Woods...

Yearning the Seeds of a New Dimension - In The Woods...
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yearning the Seeds of a New Dimension , исполнителя -In The Woods...
Песня из альбома: Heart of the Ages
Дата выпуска:06.05.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Soulseller

Выберите на какой язык перевести:

Yearning the Seeds of a New Dimension (оригинал)Тоска по семенам Нового измерения (перевод)
Among the hills I have wandered, Среди холмов я бродил,
Through the forests so cold, Через леса такие холодные,
Over the mountains of raging thunder, Над горами бушующего грома,
Followed the ways foretold.Следовали предсказанными путями.
(sings: '…my…untold') (поет: «…мое… невыразимое»)
A request, a leave me be Through the shape that I longed for… Просьба, оставь меня через ту форму, которую я жаждал...
Withering visions… Увядающие видения…
Bleeding to search for the more… Кровотечение, чтобы искать больше ...
Behold the memories within, Созерцайте воспоминания внутри,
A questful battle to win, Захватывающая битва, чтобы победить,
Towards which he is carrying, К которому он несёт,
The burden named destiny. Бремя по имени судьба.
It is pounding proud on his shoulders. Он гордо стучит по его плечам.
Creating and dreaming Творить и мечтать
Is it all the same Это все равно
As I touch this flame … of mine Когда я касаюсь этого пламени… моего
I await your call, Я жду твоего звонка,
Through body, spirit and mind, Через тело, дух и разум,
I shine — I shine… Я сияю — я сияю…
The forces of Prima Mater. Силы Prima Mater.
Unite us this heathen night, Соедини нас этой языческой ночью,
Yearning your unknown mysterious beauty. Тоскуя по твоей неведомой таинственной красоте.
Forever in you I am a Knight Навсегда в тебе я рыцарь
(Pride and Might!) (Гордость и сила!)
Among hills, we do wander, Среди холмов мы бродим,
Through the forests so cold. По лесам таким холодным.
Crossing mountains of raging thunder, Пересекая горы бушующего грома,
Followed our ways untold… Следовали нашими путями невыразимыми…
«Man should make love at the highest level — and this demands a certain «Человек должен заниматься любовью на высшем уровне — а это требует определенного
discipline.дисциплина.
Man has used discipline not to make lover.Человек использовал дисциплину, чтобы не заниматься любовью.
I teach you discipline Я учу тебя дисциплине
to make love the right way;правильно заниматься любовью;
in a way that your lovemaking not only will таким образом, что ваши занятия любовью не только
remain as something biological which never really reaches your physiological оставаться чем-то биологическим, что никогда не достигает вашего физиологического
world.Мир.
Lovemaking has the potential to reach even the spiritual world, and at the highest level it will reach your spiritual world.»Занятия любовью могут достичь даже духовного мира, и на высшем уровне они достигнут вашего духовного мира».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: