| I Am Your Flesh (оригинал) | Я Твоя Плоть (перевод) |
|---|---|
| My eyes are closed | Мои глаза закрыты |
| I feel alone | Я чувствую себя одиноко |
| there is something | есть что-то |
| on the inside | на внутренней |
| dripping and screaming | капает и кричит |
| to get out | чтобы выйти |
| to be released and to let loose | быть освобожденным и дать волю |
| and free | и бесплатно |
| how can I feel love | как я могу чувствовать любовь |
| when love was something | когда любовь была чем-то |
| I never had? | У меня никогда не было? |
| how can I | как я могу |
| feel. | Чувствовать. |
| talk to me | Поговори со мной |
| do you know me, | вы знаете меня, |
| and who I am | и кто я |
| I am | Я |
| I am your flesh | Я твоя плоть |
| tell me who I am, | скажи мне, кто я, |
| and I will tell you | и я скажу тебе |
| what is behind | что позади |
| there is a child | есть ребенок |
| who is waiting for you | кто тебя ждет |
| No one to touch | Никто не трогает |
| no one to hold | некому держать |
| I am alone, fighting | Я один, сражаюсь |
| against this disease | против этой болезни |
| who made me | кто сделал меня |
| you made me | ты меня сделала |
| so tell me who I am, | так скажи мне, кто я, |
| and I will tell you | и я скажу тебе |
| what is behind that door | что за этой дверью |
| there is a child | есть ребенок |
| who is waiting for you | кто тебя ждет |
| No one to touch | Никто не трогает |
| no one to hold | некому держать |
| I am alone, just fighting | Я один, просто сражаюсь |
| against this | против этого |
| this disease | эта болезнь |
| I lost my eyes | Я потерял глаза |
| I lost my head | я потерял голову |
| lost my flesh and my heart | потерял мою плоть и мое сердце |
| -who made me? | -кто меня сделал? |
| you made me | ты меня сделала |
| I lost my blood | я потерял кровь |
| I lost my love | Я потерял свою любовь |
| I lost my feelings, | Я потерял чувства, |
| and I am losing my mind | и я схожу с ума |
| The child’s blood was made by you, | Кровь ребенка была сделана вами, |
| don’t blame you him | не вините его |
| all the killings were made by you, | все убийства были совершены вами, |
| don’t you blame him | ты не винишь его |
| Lost my eyes, | Потерял глаза, |
| left me alone | оставил меня в покое |
| -remember | -Помните |
| A drug composed with | Препарат, состоящий из |
| the things that you do | то, что ты делаешь |
| drowning in words, though | хоть и тонешь в словах |
| they never came through | они никогда не проходили |
| drowning in words, though | хоть и тонешь в словах |
| they never came through | они никогда не проходили |
