| But what I had seen was nothing
| Но то, что я видел, было ничем
|
| To what I would hear and what I could feel
| К тому, что я услышу и что почувствую
|
| His reputation went in front of him
| Его репутация пошла впереди него
|
| Carrying a red flag
| Красный флаг
|
| I couldn’t be certain of his bowed head
| Я не мог быть уверен в его склоненной голове
|
| Or even what he had meant it to be
| Или даже то, что он имел в виду, чтобы это было
|
| But at first glance he had said
| Но на первый взгляд он сказал
|
| It’s not easy fighting the twentieth century
| Нелегко бороться с двадцатым веком
|
| I wanted to wash more than anything
| Я больше всего хотел помыться
|
| You fool yourselves you are writers
| Вы обманываете себя, вы писатели
|
| You fool yourselves you are tellers of tales
| Вы обманываете себя, вы рассказываете сказки
|
| I take apart what you put together
| Я разбираю то, что ты собрал
|
| I stood somewhere between
| я стоял где-то между
|
| The passing of the deed
| Передача дела
|
| And his dreadful motion
| И его ужасное движение
|
| He stood as only a dead man could | Он стоял так, как мог только мертвец |