| In Perpetuum (оригинал) | Навсегда (перевод) |
|---|---|
| This is the tale | это сказка |
| Of the child left behind | О брошенном ребенке |
| Of a cheating killing kind | Мошеннического убийства |
| There is no crime | Нет преступления |
| I claim the right | Я требую права |
| To pity and to shame | Жалко и стыдно |
| To reason and to gain | Рассуждать и получать |
| There will be time | Будет время |
| The years from you to me | Годы от тебя до меня |
| For us the cherry bleeds | Для нас вишня кровоточит |
| This passionate debate | Этот страстный спор |
| The truth dictates our fate | Правда диктует нашу судьбу |
| We search forever more | Мы ищем вечно больше |
| We search forever more | Мы ищем вечно больше |
| Oblivion confides | Обливион признается |
| The greater plan resides | Большой план находится |
| We stammer as we lead | Мы заикаемся, когда ведем |
| Dumfound, the final deed | Ошарашенный, последний поступок |
| The distance and the night | Расстояние и ночь |
| Transgress the morning light | Нарушить утренний свет |
| Discharge the guilt we feel | Избавьтесь от вины, которую мы чувствуем |
| Confessing what is real | Признание того, что реально |
| The years from you to me | Годы от тебя до меня |
| For us the cherry bleeds | Для нас вишня кровоточит |
| This passionate debate | Этот страстный спор |
| The truth dictates our fate | Правда диктует нашу судьбу |
| We search forever more | Мы ищем вечно больше |
| We search forever more | Мы ищем вечно больше |
