| Listen, I see that you’re different
| Слушай, я вижу, что ты другой
|
| Yeah, I can tell something isn’t right
| Да, я могу сказать, что что-то не так
|
| Somehow, you’re making new friends now
| Каким-то образом ты заводишь новых друзей
|
| I thought that you said they weren’t your type
| Я думал, ты сказал, что они не в твоем вкусе
|
| I could tell, I could tell, I could tell you don’t wanna talk to me
| Я мог бы сказать, я мог бы сказать, я мог бы сказать, что ты не хочешь говорить со мной
|
| Do you care, do you care, do you care who you leavin' lonely?
| Тебе все равно, тебе все равно, тебе все равно, кого ты оставляешь одиноким?
|
| No, you don’t, no, you don’t, no, you don’t, think of no one but yourself
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не думаешь ни о ком, кроме себя
|
| Give it all, give it all, give it all, all the way to someone else
| Отдай все, отдай все, отдай все, до конца кому-то другому
|
| Loveless
| нелюбимый
|
| You had me here loveless
| Вы меня здесь без любви
|
| Why don’t we just call this
| Почему бы нам просто не назвать это
|
| What it is?
| Что это?
|
| Cold-hearted
| Хладнокровный
|
| I bet you feel nothing
| Держу пари, ты ничего не чувствуешь
|
| Wish I didn’t want this
| Жаль, что я не хотел этого
|
| I wish I could love less
| Я хотел бы любить меньше
|
| You just playin' everyone
| Ты просто играешь со всеми
|
| Collectin' numbers lovers up and down the boulevard
| Любители коллекционировать числа вверх и вниз по бульвару
|
| Now, well, I hope you had your fun
| Ну, надеюсь, вам было весело
|
| 'Cause soon you’ll know what it’s like to live once the love is gone
| Потому что скоро ты узнаешь, каково это жить, когда любовь ушла
|
| I can cell, I can tell, I can tell that you had enough of me
| Я могу сотовый, я могу сказать, я могу сказать, что я тебе надоел
|
| You don’t care, you don’t care, you don’t care who you leavin' lonely
| Тебе все равно, тебе все равно, тебе все равно, кого ты оставляешь одиноким
|
| No, you don’t, no, you don’t, no, you don’t, think of no one but yourself
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не думаешь ни о ком, кроме себя
|
| Give it all, give it all, give it all, all the way to someone else
| Отдай все, отдай все, отдай все, до конца кому-то другому
|
| Loveless
| нелюбимый
|
| You had me here loveless
| Вы меня здесь без любви
|
| Why don’t we just call this
| Почему бы нам просто не назвать это
|
| What it is?
| Что это?
|
| Cold-hearted
| Хладнокровный
|
| I bet you feel nothing
| Держу пари, ты ничего не чувствуешь
|
| Wish I didn’t want this
| Жаль, что я не хотел этого
|
| I wish I could love less
| Я хотел бы любить меньше
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh, oh-oh-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh, oh-oh-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Now when you call me, you say that you’re sorry
| Теперь, когда ты звонишь мне, ты говоришь, что сожалеешь
|
| And how much you love me. | И как сильно ты меня любишь. |
| It ain’t the same
| Это не то же самое
|
| I wish I felt nothing 'cause you’re so damn heartless
| Хотел бы я ничего не чувствовать, потому что ты такой чертовски бессердечный
|
| I promise to myself never again, no
| Я обещаю себе никогда больше, нет
|
| Loveless
| нелюбимый
|
| You had me here loveless
| Вы меня здесь без любви
|
| Why don’t we just call this
| Почему бы нам просто не назвать это
|
| What it is?
| Что это?
|
| Cold-hearted
| Хладнокровный
|
| I bet you feel nothing
| Держу пари, ты ничего не чувствуешь
|
| Wish I didn’t want this
| Жаль, что я не хотел этого
|
| I wish I could love less
| Я хотел бы любить меньше
|
| (I still love, I still love, I still love)
| (Я все еще люблю, я все еще люблю, я все еще люблю)
|
| (I wish I could love less, I wish I could love less)
| (Хотел бы я меньше любить, хотелось бы меньше любить)
|
| (I wish I could love less, I wish I could love less)
| (Хотел бы я меньше любить, хотелось бы меньше любить)
|
| I wish I could love less | Я хотел бы любить меньше |