| Gonna be some nights when you try to fall asleep
| Будет несколько ночей, когда ты попытаешься заснуть
|
| But it’s not easy
| Но это непросто
|
| Hope you tell yourself that it’s not your fault
| Надеюсь, ты скажешь себе, что это не твоя вина
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Your favorite pair of shoes, a ring or two
| Ваша любимая пара обуви, кольцо или два
|
| Those are things you don’t go back for
| Это то, к чему вы не возвращаетесь
|
| Don’t give him an excuse to see you
| Не давайте ему повода, чтобы увидеть вас
|
| I know
| Я знаю
|
| Drunk dialling you at a quarter past 2
| Пьяный звонит тебе в четверть второго
|
| Sayin' he’s made a mistake
| Говоря, что он сделал ошибку
|
| Sayin' there’s nobody better for you
| Говорю, что для тебя нет никого лучше
|
| He doesn’t know I’m on the way
| Он не знает, что я в пути
|
| Don’t you think for a minute
| Разве ты не думаешь на минуту
|
| He’s irreplaceable
| Он незаменим
|
| I know he hurt you but it won’t hurt for long
| Я знаю, что он причинил тебе боль, но это ненадолго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| He thinks you’re out of options
| Он думает, что у вас нет вариантов
|
| You’re 'bout to prove him wrong
| Ты собираешься доказать, что он ошибается
|
| 'Cause I’m right here making sure you don’t hurt for long
| Потому что я здесь, чтобы убедиться, что тебе не будет больно долго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| Hurt for long, hurt for long
| Больно долго, больно долго
|
| Hurt for long, hurt for long
| Больно долго, больно долго
|
| I’ll make you forget all the pain, all the stress that he left on you
| Я заставлю тебя забыть всю боль, весь стресс, который он оставил тебе
|
| Every single second I pull you close
| Каждую секунду я притягиваю тебя к себе
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I know you were loyal, he was spoiled, all the things he took for granted
| Я знаю, что ты был верен, он был избалован, все, что он считал само собой разумеющимся
|
| Those are all the things that I love the most
| Это все, что я люблю больше всего
|
| Now he’s drunk dialling you at a quarter past 2
| Теперь он пьян, звонит тебе в четверть второго.
|
| Sayin' he’s made a mistake
| Говоря, что он сделал ошибку
|
| Sayin' there’s nobody better for you
| Говорю, что для тебя нет никого лучше
|
| But it’s already too late
| Но уже слишком поздно
|
| Don’t you think for a minute
| Разве ты не думаешь на минуту
|
| He’s irreplaceable
| Он незаменим
|
| I know he hurt you but it won’t hurt for long
| Я знаю, что он причинил тебе боль, но это ненадолго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| He thinks you’re out of options
| Он думает, что у вас нет вариантов
|
| You’re 'bout to prove him wrong
| Ты собираешься доказать, что он ошибается
|
| 'Cause I’m right here making sure you don’t hurt for long
| Потому что я здесь, чтобы убедиться, что тебе не будет больно долго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| Ay, hurt for long, hurt for long
| Да, больно долго, больно долго
|
| Ay, yeah, hurt for long, hurt for long
| Да, да, долго болеть, долго болеть
|
| Hurt for long, hurt for long
| Больно долго, больно долго
|
| 'Cause I’m right here making sure you don’t hurt for long
| Потому что я здесь, чтобы убедиться, что тебе не будет больно долго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| Make you feel like it’s all in the past
| Заставьте вас почувствовать, что все это в прошлом
|
| Like it never even happened, never even happened
| Как будто этого никогда не было, никогда даже не было
|
| Make you feel like it’s all in the past
| Заставьте вас почувствовать, что все это в прошлом
|
| Like it never even happened, never even happened
| Как будто этого никогда не было, никогда даже не было
|
| Don’t you think for a minute
| Разве ты не думаешь на минуту
|
| He’s irreplaceable
| Он незаменим
|
| I know he hurt you but it won’t hurt for long
| Я знаю, что он причинил тебе боль, но это ненадолго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| He thinks you’re out of options
| Он думает, что у вас нет вариантов
|
| You’re 'bout to prove him wrong
| Ты собираешься доказать, что он ошибается
|
| 'Cause I’m right here making sure you don’t hurt for long
| Потому что я здесь, чтобы убедиться, что тебе не будет больно долго
|
| Hurt for long
| больно долго
|
| Ay, hurt for long, hurt for long (Making sure you don’t)
| Да, больно долго, больно долго (Убедившись, что ты этого не делаешь)
|
| Hurt for long, hurt for long (Making sure you don’t)
| Больно долго, больно долго (Убедившись, что вы этого не сделаете)
|
| Hey, hurt for long, hurt for long
| Эй, больно долго, больно долго
|
| 'Cause I’m right here making sure you don’t hurt for long
| Потому что я здесь, чтобы убедиться, что тебе не будет больно долго
|
| Hurt for long | больно долго |