| In this afterglow, the bond remains unbroken when young hearts have been awoken.
| В этом послесвечении связь остается неразрывной, когда пробуждаются молодые сердца.
|
| Just follow the light.
| Просто следуй за светом.
|
| This distance, it doesn’t matter to us.
| Это расстояние для нас не имеет значения.
|
| Standing by, waiting for our stories to be told.
| Стоим, ждем, когда расскажут наши истории.
|
| We hold. | Мы держим. |
| We hold the unbroken bond no matter how old we are.
| Мы поддерживаем неразрывную связь независимо от того, сколько нам лет.
|
| Together we are the fireflies.
| Вместе мы светлячки.
|
| We hold the light.
| Мы держим свет.
|
| We burn so bright.
| Мы горим так ярко.
|
| We are the stars that shine even in the darkest night.
| Мы звезды, которые сияют даже в самую темную ночь.
|
| This distance, it doesn’t matter to us.
| Это расстояние для нас не имеет значения.
|
| Standing by, waiting for our stories to be told.
| Стоим, ждем, когда расскажут наши истории.
|
| We hold. | Мы держим. |
| We hold the unbroken bond no matter how old we are.
| Мы поддерживаем неразрывную связь независимо от того, сколько нам лет.
|
| Together in the after glow the bond remains unbroken, when young hearts have
| Вместе в зареве после зарева связь остается неразрывной, когда молодые сердца
|
| been awoken.
| был разбужен.
|
| Just follow the light.
| Просто следуй за светом.
|
| Can you hear the voices calling you to the shadows?
| Ты слышишь голоса, зовущие тебя в тень?
|
| Can you feel the reaper pulling you to the gallows?
| Ты чувствуешь, как жнец тащит тебя на виселицу?
|
| We hold the light.
| Мы держим свет.
|
| We burn so bright.
| Мы горим так ярко.
|
| We are the stars that shine even in the darkest night.
| Мы звезды, которые сияют даже в самую темную ночь.
|
| Can you hear the voice calling you to the shadows?
| Ты слышишь голос, зовущий тебя в тень?
|
| Can you feel the reaper pulling you to the gallows? | Ты чувствуешь, как жнец тащит тебя на виселицу? |