| Villemann gjekk seg te storan å
| Виллеманн пошел на многое
|
| Hei fagraste lindelauvi alle
| привет самая красивая линделави алле
|
| Der han ville gullharpa slå
| Где он будет бить золотую арфу
|
| For de runerne de lyster han å vinne
| Для рун они хотят выиграть
|
| Villemann gjenge for straumen å stå
| Резьба Villemann для выдерживания тока
|
| Hei fagraste lindelauvi alle
| привет самая красивая линделави алле
|
| Mesterleg kunne han gullharpa slå
| Мастерски он мог бить золотую арфу
|
| For de runerne de lyster han å vinne
| Для рун они хотят выиграть
|
| Han leika med lente, han leika med list
| Он играл с лентой, он играл с хитростью
|
| Hei fagraste lindelauvi alle
| привет самая красивая линделави алле
|
| Og fugelen tagna på grønande kvist
| И птица, взятая на зеленую ветку
|
| For de runerne de lyster han å vinne
| Для рун они хотят выиграть
|
| Han leika med lente, han leika med gny
| Он играл с лентой, он играл с гни
|
| Han leika Magnhild av nykkens arm
| Он сыграл Магнхильд с руки в уголке
|
| Men då steig trolli upp or djupaste sjø
| Но затем тролль поднялся в самое глубокое море
|
| Det gjalla i berg og det runga i sky
| Это было в скалах, и это было в облаках
|
| Då slo han si harpe til bonns i sin harm
| Затем он в гневе ударил по арфе в бонны
|
| Og utvinner krafti av trollenes arm | И получает силу от руки троллей |