| Zwischen Tannen hoch im Norden
| Среди сосен высоко на севере
|
| Wollten zwei sich Gold besorgen
| Двое хотели получить золото
|
| Auf den Knien schürfend spülten
| Промыл, соскоблил на коленях
|
| Sich dem Reichtum nahe fühlten
| Ощущение близости к богатству
|
| Bei Schnaps in Tassen schworen sie
| С ликером в чашках они клялись
|
| Ewig sich die Treue
| Лояльность навсегда
|
| Gemeinsam wühlten sie wie Vieh
| Вместе они укоренились, как скот
|
| Einer hat gelogen, zeigte keine Reue
| Один солгал, не показал раскаяния
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Ich hoffe, dass du das erkennst
| Я надеюсь, ты узнаешь, что
|
| Gold, Gold, Gold, Gold, Gold
| Золото, золото, золото, золото, золото
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Weil es die Augen blendet
| Потому что это слепит глаза
|
| Den Sinn in Habgier tränkt
| Погружает ум в жадность
|
| Weil es die Ehrfucht schändet
| Потому что это оскверняет почтение
|
| Statt Gutes Böses schenkt
| Дает зло вместо добра
|
| Zu Füßen schimmert nun die Pracht
| Великолепие теперь мерцает у ваших ног
|
| Die Sucht mir schon im Nacken thront
| Наркомания уже восседает на моей шее
|
| Jener Staub, der glücklich macht
| Эта пыль, которая делает тебя счастливым
|
| Und all die Schufterei belohnt
| И вся тяжелая работа вознаграждается
|
| Nun muss ich eilen, will nicht teilen
| Теперь я должен спешить, не хочу делиться
|
| Steche ab mit spitzen Dolch
| Удар острым кинжалом
|
| Begrab im Dreck gegangene Meilen
| Похороните мили, ушедшие в грязь
|
| Und grinse böse wie ein Strolch
| И злобно ухмыльнуться, как негодяй
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Ich hoffe, dass du das erkennst
| Я надеюсь, ты узнаешь, что
|
| Gold, Gold, Gold, Gold, Gold
| Золото, золото, золото, золото, золото
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Weil es die Augen blendet
| Потому что это слепит глаза
|
| Den Sinn in Habgier tränkt
| Погружает ум в жадность
|
| Weil es die Ehrfucht schändet
| Потому что это оскверняет почтение
|
| Statt Gutes Böses schenkt
| Дает зло вместо добра
|
| Was einem das Leben mit Reichtum würzt
| Что украшает жизнь богатством
|
| Den anderen hinab ins Verderben stürzt
| Погружает другого в погибель
|
| Ein schmaler Grat dazwischen grenzt
| Тонкая грань между границами
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Ich hoffe, dass du das erkennst
| Я надеюсь, ты узнаешь, что
|
| Gold, Gold, Gold, Gold, Gold
| Золото, золото, золото, золото, золото
|
| Es ist nicht alles Gold was glänzt
| Все, что блестит, не золото
|
| Weil es die Augen blendet
| Потому что это слепит глаза
|
| Den Sinn in Habgier tränkt
| Погружает ум в жадность
|
| Weil es die Ehrfucht schändet
| Потому что это оскверняет почтение
|
| Statt Gutes Böses schenkt | Дает зло вместо добра |