Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gold, исполнителя - In Extremo.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Немецкий
Gold(оригинал) | Золото(перевод на русский) |
Zwischen Tannen hoch im Norden | Среди елей на севере крайнем |
Wollten zwei sich Gold besorgen | Решили двое себе золота раздобыть, |
Auf den Knien schürfend spülten | Ползая на коленях, тщательно руду промывали, |
Sich dem Reichtum nahe fühlten | Чувствуя, что богатство близко. |
Bei Schnaps in Tassen schworen sie | За кружкой шнапса они поклялись |
Ewig sich die Treue | Друг другу в верности вечной, |
Gemeinsam wühlten sie wie Vieh | Копали вместе, словно звери, |
Einer hat gelogen, zeigte keine Reue | Один из них лгал, но не раскаивался в этом. |
- | - |
Es ist nicht alles Gold was glänzt | Не всё то золото, что блестит – |
Ich hoffe, dass du das erkennst | Надеюсь, ты это знаешь. |
Gold, Gold, Gold, Gold, Gold | Золото, золото, золото, золото, золото... |
Es ist nicht alles Gold was glänzt | Не всё то золото, что блестит. |
- | - |
Weil es die Augen blendet | И так оно взор ослепляет, |
Den Sinn in Habgier tränkt | Пропитывает алчностью разум, |
Weil es die Ehrfurcht schändet | И это честь пятнает, |
Statt Gutes Böses schenkt | Вместо добра зло дарит. |
- | - |
Zu Füßen schimmert nun die Pracht | Вдруг что-то сверкнуло под ногами, |
Die Sucht mir schon im Nacken thront | И вот уже страсть мне разум затмила, |
Jener Staub, der glücklich macht | Вот же они, те пылинки, что приносят счастье |
Und all die Schufterei belohnt | И вознаграждают за тяжкий труд. |
Nun muss ich eilen, will nicht teilen | Теперь я должен поспешить, и не хочу делиться, |
Steche ab mit spitzen Dolch | В помощь мне мой острый кинжал – |
Begrab im Dreck gegangene Meilen | Закопал в грязи своего друга и вот я уже за многие мили оттуда |
Und grinse böse wie ein Strolch | Бреду, злобно скалясь, такой мерзавец... |
- | - |
Es ist nicht alles Gold was glänzt | Не всё то золото, что блестит – |
Ich hoffe, dass du das erkennst | Надеюсь, ты это знаешь. |
Gold, Gold, Gold, Gold, Gold | Золото, золото, золото, золото, золото... |
Es ist nicht alles Gold was glänzt | Не всё то золото, что блестит. |
- | - |
Weil es die Augen blendet | И так оно взор ослепляет, |
Den Sinn in Habgier tränkt | Пропитывает алчностью разум, |
Weil es die Ehrfurcht schändet | И это честь пятнает, |
Statt Gutes Böses schenkt | Вместо добра зло дарит. |
- | - |
Was einem das Leben mit Reichtum würzt | То, что одному жизнь богатством приправляет, |
Den anderen hinab ins Verderben stürzt | Другому гибель несёт. |
Ein schmaler Grat dazwischen grenzt | Тонкая грань между этим... |
Es ist nicht alles Gold was glänzt | Не всё то золото, что блестит. |
Gold(оригинал) |
Zwischen Tannen hoch im Norden |
Wollten zwei sich Gold besorgen |
Auf den Knien schürfend spülten |
Sich dem Reichtum nahe fühlten |
Bei Schnaps in Tassen schworen sie |
Ewig sich die Treue |
Gemeinsam wühlten sie wie Vieh |
Einer hat gelogen, zeigte keine Reue |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Ich hoffe, dass du das erkennst |
Gold, Gold, Gold, Gold, Gold |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Weil es die Augen blendet |
Den Sinn in Habgier tränkt |
Weil es die Ehrfucht schändet |
Statt Gutes Böses schenkt |
Zu Füßen schimmert nun die Pracht |
Die Sucht mir schon im Nacken thront |
Jener Staub, der glücklich macht |
Und all die Schufterei belohnt |
Nun muss ich eilen, will nicht teilen |
Steche ab mit spitzen Dolch |
Begrab im Dreck gegangene Meilen |
Und grinse böse wie ein Strolch |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Ich hoffe, dass du das erkennst |
Gold, Gold, Gold, Gold, Gold |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Weil es die Augen blendet |
Den Sinn in Habgier tränkt |
Weil es die Ehrfucht schändet |
Statt Gutes Böses schenkt |
Was einem das Leben mit Reichtum würzt |
Den anderen hinab ins Verderben stürzt |
Ein schmaler Grat dazwischen grenzt |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Ich hoffe, dass du das erkennst |
Gold, Gold, Gold, Gold, Gold |
Es ist nicht alles Gold was glänzt |
Weil es die Augen blendet |
Den Sinn in Habgier tränkt |
Weil es die Ehrfucht schändet |
Statt Gutes Böses schenkt |
Золото(перевод) |
Среди сосен высоко на севере |
Двое хотели получить золото |
Промыл, соскоблил на коленях |
Ощущение близости к богатству |
С ликером в чашках они клялись |
Лояльность навсегда |
Вместе они укоренились, как скот |
Один солгал, не показал раскаяния |
Все, что блестит, не золото |
Я надеюсь, ты узнаешь, что |
Золото, золото, золото, золото, золото |
Все, что блестит, не золото |
Потому что это слепит глаза |
Погружает ум в жадность |
Потому что это оскверняет почтение |
Дает зло вместо добра |
Великолепие теперь мерцает у ваших ног |
Наркомания уже восседает на моей шее |
Эта пыль, которая делает тебя счастливым |
И вся тяжелая работа вознаграждается |
Теперь я должен спешить, не хочу делиться |
Удар острым кинжалом |
Похороните мили, ушедшие в грязь |
И злобно ухмыльнуться, как негодяй |
Все, что блестит, не золото |
Я надеюсь, ты узнаешь, что |
Золото, золото, золото, золото, золото |
Все, что блестит, не золото |
Потому что это слепит глаза |
Погружает ум в жадность |
Потому что это оскверняет почтение |
Дает зло вместо добра |
Что украшает жизнь богатством |
Погружает другого в погибель |
Тонкая грань между границами |
Все, что блестит, не золото |
Все, что блестит, не золото |
Я надеюсь, ты узнаешь, что |
Золото, золото, золото, золото, золото |
Все, что блестит, не золото |
Потому что это слепит глаза |
Погружает ум в жадность |
Потому что это оскверняет почтение |
Дает зло вместо добра |