| Donnernd das Eisen vom Himmel fiel
| Железо грохнуло с неба
|
| Punktgenau bestimmt ins Ziel
| Прямо в точку
|
| Von allen Menschen heiß begehrt
| Желанный всеми людьми
|
| Daraus war schon das Artusschwert
| Вот откуда взялся меч Артура
|
| Genauso sind wir auch erschienen
| Вот как мы появились
|
| Waren verehrt und angespien
| Поклонялись и плевали на
|
| Fielen vom Himmel als glühendes Feuer
| Упал с неба, как пылающий огонь
|
| Und wurden euch so lieb und teuer
| И стал так дорог тебе
|
| Dieser Stern hat sieben Zacken
| У этой звезды семь точек
|
| Sieben Funken, sieben Macken
| Семь искр, семь причуд
|
| Sterneneisen, Sterneneisen
| Звездное железо, звездное железо
|
| Wenn wir auf den Sternen reisen
| Когда мы путешествуем по звездам
|
| Werden wir es gern beweisen
| Мы будем рады доказать это
|
| laut sind wir und nicht die Leisen
| мы громкие а не тихие
|
| Sterneneisen, Sterneneisen
| Звездное железо, звездное железо
|
| Sterneneisen
| звездное железо
|
| Laut sind wir und nicht die Leisen
| Мы громкие, а не тихие
|
| In eurer Mitte eingeschlagen
| Пораженный среди вас
|
| Kennt ihr uns seit jenen Tagen
| Вы знали нас с тех дней
|
| Große Herzen, großes Maul
| Большие сердца, большие рты
|
| Abends fleißig, morgens faul
| Вечером занят, утром ленив
|
| Gemeinsam wir am Himmel brennen
| Вместе мы горим в небе
|
| Werden wir noch höher rennen
| Будем ли мы работать выше
|
| Aufstehen, vorwärts, immer weiter
| Вставай, вперед, продолжай
|
| Sterneneisen, Sternenreiter
| Звездное железо, Звездный всадник
|
| Dieser Stern hat sieben Zacken
| У этой звезды семь точек
|
| Sieben Funken, sieben Macken
| Семь искр, семь причуд
|
| Sterneneisen, Sterneneisen
| Звездное железо, звездное железо
|
| Wenn wir auf den Sternen reisen
| Когда мы путешествуем по звездам
|
| Werden wir es gern beweisen
| Мы будем рады доказать это
|
| laut sind wir und nicht die Leisen
| мы громкие а не тихие
|
| Sterneneisen, Sterneneisen
| Звездное железо, звездное железо
|
| Sterneneisen
| звездное железо
|
| Laut sind wir und nicht die Leisen | Мы громкие, а не тихие |