Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sefardim , исполнителя - In Extremo. Песня из альбома 7, в жанре Фолк-металДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sefardim , исполнителя - In Extremo. Песня из альбома 7, в жанре Фолк-металSefardim(оригинал) | Сефарды(перевод на русский) |
| Cuando el rey Nimrod al campo salía | Когда царь Нимрод вышел в поле, |
| Miraba en el cielo y en la estrellería | Он посмотрел на небо и звезды |
| Vido uns luz santa en la judería | И увидел священный свет над еврейским городом, |
| Que había de nacer Avraham avinu | Ибо должен был родиться наш отец Авраам. |
| - | - |
| La mujer de Térah quedo prenada | Жена Фарры была беременна. |
| De día en día él le preguntaba : | День за днем он спрашивал ее: |
| - De que tenéx la cara tan demudada ? | "Почему ты, любимая, так бледна?" |
| Ella ya sabía el bien que tenía | Она знала, какую ценность носила в себе. |
| - | - |
| Avrom avinu, padre querido | Авраам, отец наш, любимый отец. |
| - | - |
| En fin de mueve mezes parir quería | Через девять месяцев пришло время. |
| Iba caminando por campos y vinas | Она пошла по полям и виноградникам, |
| A su marido, tal no lo descubría | Но не сказала ничего своему мужу. |
| Topó una mehará, ahí lo pariría | Она нашла пещеру, в которой и родила. |
| - | - |
| Avrom avinu, padre querido | Авраам, отец наш, любимый отец. |
Sefardim |
| Cuando el rey Nimrod al campo salía |
| Miraba en el cielo y en la estrellería |
| Vido uns luz santa en la judería |
| Que había de nacer Avraham avinu |
| La mujer de Térah quedo prenada |
| De día en día él le preguntaba: |
| — De que tenéx la cara tan demudada? |
| Ella ya sabía el bien que tenía |
| :Avrom avinu, padre querido: |
| :Avrom avinu, padre querido: |
| En fin de mueve mezes parir quería |
| Iba caminando por campos y vinas |
| A su marido, tal no lo descubría |
| Topó una mehará, ahí lo pariría |
| :Avrom avinu, padre querido: |
| :Avrom avinu, padre querido: |
| Übersetzung: |
| Als der König von Nimrod hinaus ging |
| Sah er in den Himmel und zu den Sternen auf |
| Und sah ein heiliges Licht über der Judenstadt |
| Denn unser Vater Abraham sollte geboren werden |
| Die Frau von Terach war schwanger |
| Er fragte sie von Tag zu Tag |
| — Warum bist du Liebe so bleich |
| Sie wusste welche Kostbarkeit sie trug |
| : Abraham unser Vater, geliebter Vater: |
| Ihre Tage waren voll nach neun Monaten |
| Sie wandelte durch Weingärten und Felder |
| Aber sie sagte nichts zu ihrem Gatten |
| Sie fand eine Höhle, in der ihr Kind zur Welt kam |
| Название | Год |
|---|---|
| Gogiya ft. Russkaja | 2020 |
| Herr Mannelig | 2001 |
| Vollmond | 2001 |
| Störtebeker | 2017 |
| Чёрный ворон | 2016 |
| Feuertaufe | 2013 |
| Horizont ft. Marta Jandová | 2017 |
| Frei zu sein | 2017 |
| Troja | 2020 |
| Lügenpack | 2020 |
| Stalker | 2010 |
| Liam ft. Rea Garvey | 2017 |
| Dacw 'Nghariad | 2016 |
| Villeman Og Magnhild | 2017 |
| Kompass zur Sonne | 2020 |
| Ai Vis Lo Lop | 2017 |
| Ave Maria | 2002 |
| Sternhagelvoll | 2017 |
| Siehst du das Licht | 2010 |
| Gold | 2010 |