| Wenn die Sonne rot im Meer versinkt | Когда красное Солнце тонет в море, |
| Der Mond sich auf zum Himmel schwingt | В небо поднимается Луна. |
| Die dunkle Nacht den Tag verschlingt | Темная ночь глотает день, |
| Der Tanz von vorn beginnt | Вновь начинается танец. |
| | |
| Das fahle Licht ist nur fur ihn bestimmt | Бледный свет — для него одного, |
| Sein Körper nun Gestalt annimmt | Его тело обретает форму, |
| Erntet, was die Nacht heut' bringt | Жнет то, что приносит ночь. |
| Der Rausch von vorn beginnt | Вновь приходит опьянение... |
| | |
| Wo ziehst du hin, wo kommst du her? | Куда ты идешь, откуда ты пришел? |
| Noch plagt mich mein Gewissen | Меня все еще мучит совесть. |
| Du ziehst so leicht, ich tu mich schwer | Твоя поступь легка, а мне тяжело |
| Wirst gleich der Welt entrissen | Вырваться из этого мира. |
| | |
| Nun schau zum Mond | Но посмотри на Луну - |
| Die Sehnsucht wird belohnt | Тоска вознаграждена! |
| Was in uns wohnt | То, что живет в нас, |
| Hoch am Himmel thront | Теперь покоится высоко в небе. |
| | |
| Finsternis is nur fur den gemacht | Мрак — для него одного, |
| Der neu geboren als Tier erwacht | Возрожденного, пробудившегося, словно зверь. |
| Wenn bleicher Mond den Weg bewacht | Когда бледная Луна охраняет путь, |
| Pass auf mein Kind, gib Acht! | Будь внимательней, дитя мое, и осторожней. |
| | |
| Schwer hängt der Nebel überm Moor | Над болотом висит густой туман, |
| Die Kalte dringt zum Herzen vor | Холод проникает в самое сердце. |
| Er schaut noch mal zum Mond empor | Он снова смотрит на Луну |
| Flustert in ihr Ohr | И шепчет ей... |
| | |
| Wo ziehst du hin, wo kommst du her? | Куда ты идешь, откуда ты пришел? |
| Ich will es gar nicht wissen | Я не хочу ничего знать. |
| Du machst es leicht, es fällt nicht schwer | Твоя поступь легка, а мне тяжело |
| Wirst gleich der Welt entrissen | Вырваться из этого мира. |
| | |
| Nun schau zum Mond | Но посмотри на Луну - |
| Die Sehnsucht wird belohnt | Тоска вознаграждена! |
| Was in uns wohnt | То, что живет в нас, |
| Hoch am Himmel thront | Теперь покоится высоко в небе. |
| | |
| Mein Herz, das will zuruck zu mir | Я хочу вернуть свое сердце, |
| Auch wenn es mich in Stücke reißt | Даже если оно разрывает меня на части, |
| Doch heute Nacht, da weint der Mond mit dir | Этой ночью Луна плачет вместе с тобой... |
| | |
| Nun schau zum Mond | Но посмотри на Луну - |
| Die Sehnsucht wird belohnt | Тоска вознаграждена! |
| Was in uns wohnt | То, что живет в нас, |
| Hoch am Himmel thront | Теперь покоится высоко в небе. |