Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sängerkrieg, исполнителя - In Extremo. Песня из альбома 40 wahre Lieder - The Best Of, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: In Extremo GbR
Язык песни: Немецкий
Sängerkrieg(оригинал) | Битва певцов(перевод на русский) |
Damals wie heute zanken die Barden | Продолжается спор бардов и сегодня, |
Wie Walther und Neidhart vor achthundert Jahren | Как и спорили между собой Вальтер и Найдхарт 800 лет назад. |
Die Lerchen trällern, Hähne buhlen | Жаворонки поют, петухи состязаются, |
Wie Schweine sich mit Wonne suhlen | Свиньи с наслаждением в грязи валяются. |
- | - |
Den Sängerkrieg der Eine gewonnen meint | Один в битве певцов побеждает, |
Vom Andern als Verlierer beweint | Других в слезах жалеют, как проигравших, |
Und wo man glaubt, den Sieger zu sehen | И думают, что перед ними победитель, |
Sieht man ihn gebläht ganz unten stehen | Чей задранный нос виден за версту. |
- | - |
Nur weil wir immer zusammenhalten | И лишь потому, что мы всегда вместе, |
Ist diese Saat selbst in Kriegen gediehen | Этот посев взрастил войну. |
Bald, da gibt's am Arsch die ersten Falten | Скоро появятся первые морщины на за*ницах, |
Ein In Extremo, der wird niemals knien | Но In Extremo никогда не станут на колени! |
- | - |
Mancherorts sind Räuberhöhlen | Где-то есть разбойничьи притоны, |
Wo Banden mit den Waffen rasseln | Где-то оружие звенит, |
Heiß das Blut, die Gockel gröhlen | Кровь горячится, голосят петухи, |
Zahn um Zahn es doch vermasseln | Зуб за зуб — каждый друг на друга доносит. |
- | - |
Dies Lied walzt sich durch Neidgewimmel | Пусть эта песня сквозь толпу завистников пройдёт, |
glaubt mir oder lasst es sein | Доверьтесь мне и дайте волю, |
Ich klau euch `ne Leiter | Я украду вашу лестницу |
bis weit in den Himmel | До самого неба, |
und küss für euch das Mondgestein | И за вас поцелую Луну. |
- | - |
Der Platz ist eng auf jenen Sprossen | Тесные те ступени, |
Nur einer kann gen Himmel fliehen | Лишь один до небес доберётся, |
Verdammt wir haben dieses Glück genossen | Мы насладились этим счастьем, и теперь осуждены. |
Ein In Extremo, der wird niemals knien | Одни In Extremo никогда не станут на колени! |
- | - |
Die Welt ist endlos wie man sieht | Видимо, мир нескончаем, |
Sie birgt nicht nur den einen Schatz | И не одно сокровище в нём скрыто, |
Ein Jeder singt sein eigen Lied | Каждый поёт на свой лад, |
Auf der Wartburg hatten alle Platz | В Вартбурге* всем место хватило. |
- | - |
Nur bescheiden ist ein Sieger edel | Но благословлён лишь победитель, |
Dann strahlt er von der Sonne beschienen | Сияет в лучах солнца он. |
Was soll's, so ist nun mal die Regel | Теперь это закон: |
Ein In Extremo, der wird niemals knien | Одни In Extremo никогда не станут на колени! |
- | - |
Sängerkrieg(оригинал) |
Damals wie heute zanken die Barden |
Wie Walter und Neidhardt vor achthundert Jahren |
Die Lerchen trllern, Hhne buhlen |
Wie Schweine sich mit Wonne suhlen |
Den Sngerkrieg der eine gewonnen meint |
Vom Anderen als Verlierer beweint |
Und wo man glaubt den Sieger zu sehen |
Sieht man ihn geblht ganz unten stehen |
Nur weil wir immer zusammenhalten |
Ist diese Saat auch in Kriegen gediehen |
Bald, da gibt’s am Arsch die ersten Falten |
Ein In Extremo, der wird niemals knien |
Mancherorts sind Ruberhhlen |
Wo Banden mit den Waffen rasseln |
Hei das Blut, die Gockel grlen |
Zahn um Zahn es doch vermasseln |
Dieses Lied walzt sich durch Neidgewimmel |
Glaubt mir oder lasst es sein |
Ich klau euch ne Leiter bis weite in den Himmel |
Und kss fr euch das Mondgestein |
Der Platz ist eng auf jenen Sprossen |
Nur einer kann gen Himmel fliehen |
Verdammt wir haben dieses Glck genossen |
Ein In Extremo, der wird niemals knien |
Die Welt ist endlos wie man sieht |
Sie birgt nicht nur den einen Schatz |
Ein Jeder singt sein eigen Lied |
Auf der Wartburg hatten alle Platz |
Nur bescheiden ist ein Sieger edel |
Dann strahlt er von der Sonne beschienen |
Was soll’s so ist nun mal die Regel |
Ein In Extremo, der wird niemals knien |
Певческая война(перевод) |
Тогда, как и сейчас барды ссорятся |
Как Уолтер и Нейдхардт восемьсот лет назад |
Жаворонки тявкают, петухи судятся |
Как свиньи валяются от восторга |
Война певца, которая, как кажется, выиграла |
Плакал о другом как о неудачнике |
И где вы думаете, что видите победителя |
Вы можете увидеть, как он цветет, стоя внизу |
Просто потому, что мы всегда держимся вместе |
Это семя также процветало в войнах? |
Скоро на попе появятся первые морщинки |
В крайнем случае он никогда не встанет на колени |
Кое-где есть разбойничьи притоны |
Где банды гремят оружием |
Эй, кровь, петухи ревут |
Зуб за зуб испортить |
Эта песня катится сквозь толпы зависти |
Верь мне или оставь это |
Я украду тебе лестницу далеко в небо |
И поцелуй лунные скалы |
На этих ступенях тесно |
Только один может бежать в рай |
Блин мы наслаждались этим счастьем |
В крайнем случае он никогда не встанет на колени |
Мир бесконечен, как вы можете видеть |
Это не просто одно сокровище |
Каждый поет свою песню |
В «Вартбурге» хватило места для всех. |
Только скромный победитель благородный |
Тогда он сияет на солнце |
Какого черта, это правило |
В крайнем случае он никогда не встанет на колени |