Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rotes Haar, исполнителя - In Extremo. Песня из альбома In Extremo Live, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Rotes Haar(оригинал) | Рыжие волосы(перевод на русский) |
Im Sommer war das Gras so tief | Летом трава была такой глубокой, |
Dass jeder Wind daran vorüber lief | Что любой ветер проносился мимо. |
Ich habe da dein Blut gespürt | Тогда я почувствовал твою кровь |
Und wie es heiß zu mir herüber rann | И как горячо она текла ко мне. |
- | - |
Du hast nur mein Gesicht berührt | Ты только прикоснулась к моему лицу – |
Da starb er einfach hin der harte Mann | И тут же исчезла вся моя твердость, |
Weil's solche Liebe nicht mehr gibt | Ведь другой такой любви больше нет. |
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt | Я влюбился в твои рыжие волосы. |
- | - |
Im Feld den ganzen Sommer war | Все лето в поле |
Der Mohn so rot nicht wie dein rotes Haar | Краснели маки, но твои волосы были красивей. |
Jetzt wird es abgemüht das Gras | Теперь траву скосили, |
Die bunten Blumen welken auch dahin | И яркие цветы увядают. |
- | - |
Und wenn der rote Mohn so blaß geworden ist | А если красный мак поблек, |
Dann hat es keinen Sinn | То больше нет смысла |
Daß es noch weiße Wolken gibt | И в белых облаках. |
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt | Я влюбился в твои рыжие волосы. |
- | - |
Du sagst daß es bald Kinder gibt | Ты говоришь, что вскоре появятся дети, |
Wenn man sich in dein rotes Haar verliebt | Если влюбиться в твои рыжие волосы. |
So rot wie Mohn, so weiß wie Schnee | Красная, как мак, белая, как снег, |
Du bleibst im Winter auch mein rotes Reh | Ты и зимой остаешься моей рыжей козочкой. |
- | - |
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt | Я влюбился в твои рыжие волосы. |
Rotes Haar(оригинал) |
Im Sommer war das Gras so tief |
Dass jeder Wind daran vorüber lief |
Ich habe da dein Blut gespührt |
Und wie es heiß zu mir herüber rann |
Du hast nur mein Gesicht berührt |
Da starb er einfach, der harte Mann |
Weil’s solche Liebe nicht mehr gibt |
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt |
Im Feld, den ganzen Sommer war |
Der Mohn so rot nicht, wie dein rotes Haar |
Jetzt wird es abgemäht, das Gras |
Die bunten Blumen sind auch dahin |
Und wenn der rote Mond so blaß geworden ist |
Dann hat es keinen Sinn |
Dass es noch weiße Wolken gibt |
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt |
Du sagst, dass es bald Kinder gibt |
Wenn man sich in dein rotes Haar verliebt |
So rot wie Mohn! |
So weiß wie Schnee! |
Du bleibst im Winter auch mein rotes Reh |
Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt! |
(перевод) |
Летом трава была такой глубокой |
Что каждый ветер прошел мимо |
Я чувствовал твою кровь там |
И как жарко набежало на меня |
Ты только коснулся моего лица |
Тогда он просто умер, крутой человек |
Потому что такой любви больше не существует |
Я влюбился в твои рыжие волосы |
В поле все лето был |
Мак не такой красный, как твои рыжие волосы. |
Сейчас будет скошена, трава |
Красочные цветы тоже исчезли |
И когда красная луна побледнела |
Тогда нет смысла |
Что есть еще белые облака |
Я влюбился в твои рыжие волосы |
Вы говорите, что скоро будут дети |
Когда люди влюбляются в твои рыжие волосы |
Красные, как маки! |
Белый как снег! |
Ты тоже останешься моим благородным оленем зимой |
Я влюбился в твои рыжие волосы! |