| Pikse Palve (оригинал) | Молниеносная молитва (перевод) |
|---|---|
| Vöta, Pikken, härja anname palvus | Прими, Пиккен, быка возношу в молитве, |
| En kate sarve kaan ning nelja söra kaan | Не накрою рога, как не накрывают рассвет, где четыре ветви сводит рогатая тьма, |
| Pikse palve — Künni pärast, külvi pärast | Молния, услышь — за плуг и за семя мое прошу, |
| Pikse palve — Öle vask, tera kuld | Молния, молю — пусть медью будет солома, а золотою резьбой зерно, |
| Töuka mujal musta pilve, suure soo | Отгони на чужбину мрак облаков и трясины бездну, |
| Körgen könnu, laja lane pääle | Туда, где холмы, широкие как дыханье, сходятся в небо и в даль. |
