| Mein Kind (оригинал) | Мое дитя (перевод) |
|---|---|
| Schlaf mein Kindchen schlaf | Спи, мое дитятко, спи, |
| Ich weine für dich | Я плачу для тебя. |
| Schlaf mein Kindchen schlaf | Спи, мое дитятко, спи, |
| Ich lache für dich | Я смеюсь для тебя. |
| Wo immer du auch bist | Где бы ты ни был, |
| Da wird ich singen | Я буду петь там |
| Nur für dich | Только для тебя. |
| Alles was bleibt das ist die Zeit | Все, что осталось, это время, |
| Die der Wind verweht | Что развеет ветер. |
| Du bist befreit bis sich das Rad | Ты свободен, пока колесо |
| Von vorne dreht | Снова не начнет вращаться. |
| Nun bist du frei, der Sturm zieht vorbei | Сейчас ты свободен, гроза проходит мимо |
| Nach Nirgendwo | В никуда, |
| Ein letzter Schrei | Последний крик, |
| Nun schlaf recht schön | Теперь твой сон еще прекрасней. |
| Schlaf mein Kindchen schlaf | Спи, мое дитятко, спи, |
| Ich brenne für dich | Я горю для тебя. |
| Schlaf mein Kindchen schlaf | Спи, мое дитятко, спи, |
| Ich träume für dich | Я мечтаю для тебя. |
| Schlaf mein Kindchen schlaf | Спи, мое дитятко, спи, |
| Ich liebe nur für dich | Я люблю только для тебя. |
| Bis mein Stein bei dir liegt | Пока мой камень не ляжет рядом с тобой, |
| Da werd ich denken | Я буду думать |
| Nur an dich | Только о тебе. |
| Alles was bleibt das ist die Zeit | Все, что осталось, это время, |
| Die der Wind verweht | Что развеет ветер. |
| Du bist befreit bis sich das Rad | Ты свободен, пока колесо |
| Von vorne dreht | Снова не начнет вращаться. |
| Nun bist du frei, der Sturm zieht vorbei | Сейчас ты свободен, гроза проходит мимо |
| Nach Nirgendwo | В никуда, |
| Ein letzter Schrei | Последний крик, |
| Nun schlaf recht schön | Теперь твой сон еще прекрасней. |
