| Hiemali Tempore (оригинал) | Время Хиемали (перевод) |
|---|---|
| Hiemali tempore | В зимнее время |
| Dum prata marcent frigore | Пока луга томятся на холоде |
| Et aque congelescunt | и заморозить |
| Concurrunt in estuario | Они бегут в устье |
| Qui regnant cum decio | Кто царствует с умершим |
| Et postquam convalescunt | И после того, как они процветают |
| Salutemus socii | Привет друзьям |
| Nos qui sumus bibuli | Мы, пьющие |
| Tabernam sicco ore | магазин сухость во рту |
| Otemus alacriter | Отем быстро |
| Cyphi inpleantur iugiter | Чашки регулярно наполняются |
| Potemus solito more | Мы можем сделать больше, чем обычно |
| Socius a socio | Партнер от компании |
| Ludus incitatur | игра шпор |
| Qui vestitus venerat nudus reparatur | Тот, кто пришел нагим в своей одежде, исправится |
| Ei trepidant divicie | Они дрожат от богатства |
| Cui paupertas semper servit libere | Кому бедность всегда служит бесплатно |
| Hiemali tempore | В зимнее время |
| Dum prata marcent frigore | Пока луга томятся на холоде |
| Et aque congelescunt | и заморозить |
| Concurrunt in estuario | Они бегут в устье |
| Qui regnant cum decio | Кто царствует с умершим |
| Et postquam convalescunt | И после того, как они процветают |
| Socius a socio | Партнер от компании |
| Ludus incitatur | игра шпор |
| Qui vestitus venerat nudus reparatur | Тот, кто пришел нагим в своей одежде, исправится |
| Socius a socio | Партнер от компании |
| Ludus incitatur | игра шпор |
| Qui vestitus venerat nudus reparatur | Тот, кто пришел нагим в своей одежде, исправится |
