| Die bunten Tücher sind zerknüllt
| Красочные полотенца скомканы.
|
| Die Manege vollgemüllt
| Кольцо полное мусора
|
| Das Riesenrad quietscht rostig im Wind
| Колесо обозрения ржаво скрипит на ветру
|
| Im letzten Sommer trug es noch ein Kind
| Прошлым летом он вынашивал еще одного ребенка
|
| Welch' Augenblicke voller Lachen
| Какие моменты полны смеха
|
| Jauchzen und Freudengeschrei
| Крики и крики радости
|
| Nun haben wir andere Zeiten
| Сейчас у нас другие времена
|
| Die alten brach das Schicksal einst entzwei
| Судьба когда-то разбила старые надвое
|
| Es tut so, es tut so, es tut so weh
| Больно, больно, так больно
|
| Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh
| Мне так больно, когда я вижу, как жонглеры плачут
|
| Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'
| Это трогает меня, трогает меня, и я признаюсь
|
| Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'
| Мне так хорошо, когда я снова вижу твою улыбку
|
| Ich hauche in die Hände, die Kälte tut weh
| Я дышу на руки, холод причиняет боль
|
| Klopf auf die Jacke, weg mit dem Schnee
| Погладьте куртку, выбросьте снег
|
| Im Schuppen — die golde Robe
| В сарае — золотая мантия
|
| Sie zierte des Clowns Garderobe
| Она украсила гардероб клоуна
|
| Die Farben in seinem Gesicht
| Цвета на его лице
|
| Hat der dunkle Regen verwischt
| Размыл ли темный дождь
|
| Es tut so, es tut so, es tut so weh
| Больно, больно, так больно
|
| Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh
| Мне так больно, когда я вижу, как жонглеры плачут
|
| Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'
| Это трогает меня, трогает меня, и я признаюсь
|
| Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'
| Мне так хорошо, когда я снова вижу твою улыбку
|
| Des Gauklers tränen nässt das Lachen
| Слезы шута увлажнили его смех
|
| Welches neu zu säen wär
| Что было бы новым сеять
|
| Dieses Feuer stets entfachen
| Держите этот огонь горящим
|
| Ist Herzensblut und Spielmannsehr'
| Кровь сердца и Шпильман очень
|
| Es tut so, es tut so, es tut so weh
| Больно, больно, так больно
|
| Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh
| Мне так больно, когда я вижу, как жонглеры плачут
|
| Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'
| Это трогает меня, трогает меня, и я признаюсь
|
| Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'
| Мне так хорошо, когда я снова вижу твою улыбку
|
| (Dank an Benny der Schnitter für den Text) | (Спасибо Бенни Жнецу за текст) |