| Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund | Я схожу с ума по твоим земляничным губам, |
| Ich schrie mir schon die Lungen wund | Я уже докричался до боли в легких. |
| Der Klee hat uns ein Bett gemacht für die erste Nacht | Клевер постелил нам постель для первой ночи, |
| Da will ich sein im tiefen Tal ein Sterngemahl | Здесь, в глубокой долине, я хочу стать тебе звездным супругом. |
| | |
| Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund | Я схожу с ума по твоим земляничным губам, |
| Ich schrie mir schon die Lungen wund | Я уже докричался до боли в легких, |
| Nach deinem weißen Leib — du Weib | Желая твое белоснежное тело, женщина. |
| | |
| Die Tage ohne dich — für mich ein Tränenmeer | Дни без тебя — для меня как океан слез, |
| Ich gab die schönsten Sommer her | Я отдал прекраснейшее лето. |
| Nun liegt vor mir das weite Erdbeertal | Теперь передо мной раскинулась широкая земляничная долина, |
| Und zeigt dem alten Straßenhund wie er mal war | Она показывает уличному псу, каким он когда-то был. |
| | |
| Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund | Я схожу с ума по твоим земляничным губам, |
| Ich schrie mir schon die Lungen wund | Я уже докричался до боли в легких, |
| Nach deinem weißen Leib — du Weib | Желая твое белоснежное тело, женщина. |
| | |
| Du hast mir deinen roten Mund aufgespart | Ты сберегла для меня свои красные губы, |
| Du hast ihn so tief für mich bewahrt | Ты сохранила их для меня так глубоко |
| Im Erdbeertal, im Aschegrund | В земляничной долине, в земле из пепла. |
| Ich bin so geil nach deinem Erdbeermund | Меня так возбуждают твои земляничные губы. |
| | |
| Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund | Я схожу с ума по твоим земляничным губам, |
| Ich schrie mir schon die Lungen wund | Я уже докричался до боли в легких, |
| Nach deinem weißen Leib — du Weib | Желая твое белоснежное тело, женщина. |