Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hol die Sterne , исполнителя - In Extremo. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hol die Sterne , исполнителя - In Extremo. Hol Die Sterne(оригинал) | Дотянись до звезд(перевод на русский) |
| Ein Fischer voller Qual | Измученный рыбак |
| Gebückt geht er hinab ins Tal | Сгорбившись спускается в долину. |
| Wollte Blicke über Gipfel biegen | Хотел он взглядом вершины обогнуть, |
| Er wollte sehen, wie viele Wasser dort liegen | Хотел увидеть, сколько там воды. |
| - | - |
| Welch ein Glück, welch ein Missgeschick | Какое счастье, какая неудача. |
| Vom letzten Stück kehrt er zurück | В последний момент он возвращается назад, |
| Die Luft war dunn, das Atmen schwer | Воздух был разрежен, дышать тяжело, |
| Noch mehr empor und ihn gab' es nicht mehr | Еще немного — и его бы не стало. |
| - | - |
| Hol die Sterne aus der Ferne | Дотянись до далеких звезд, |
| Nimm ihren Glanz mit heim | Возьми их блеск с собой, |
| Du wirst daheim ganz allein | Ты больше не будешь одинок, |
| Nie mehr einsam sein | Никогда не будешь одинок... |
| - | - |
| Allein saß ich im Tal | Один я сидел в долине, |
| Sah weinend jenes Fichers Qual | Горестно наблюдал за рыбацкими мученьями, |
| Sehe ihn nach unten steigen | Видел, как он спускается вниз, |
| Voll Scham, weil Finger auf ihn zeigen | Смущенный тем, что в него тыкают пальцами... |
| - | - |
| Von Muscheln, Silberplötzen | Мне так хотелось рассказать ему |
| Wollte ich so gerne ihm erzählen | О моллюсках и серебристой плотве, |
| Denn er gehört zu Boot und Netzen | Ведь ему роднее лодка и сети, |
| Und nicht auf Berge, die Menschen quälen | А не горы, причиняющие боль. |
| - | - |
| Hol die Sterne aus der Ferne | Дотянись до далеких звезд, |
| Nimm ihren Glanz mit heim | Возьми их блеск с собой, |
| Du wirst daheim ganz allein | Ты больше не будешь одинок, |
| Nie mehr einsam sein | Никогда не будешь одинок... |
| - | - |
| Hol die Sterne aus der Ferne | Дотянись до далеких звезд, |
| Greif nach dem hellen Schein | Поймай их яркий свет. |
| Du wirst daheim nicht allein | Ты больше не будешь одинок, |
| Geborgen sein | Он будет тебя оберегать... |
Hol die Sterne(оригинал) |
| Ein Fischer voller Qual |
| Gebückt geht er hinab ins Tal |
| Wollte Blicke über Gipfel biegen |
| Er wollte sehen, wie viele Wasser dort liegen |
| Welch ein Glück, welch ein Missgeschick |
| Vom letzten Stück kehrt er zurück |
| Die Luft war dünn, das Atmen schwer |
| Noch mehr empor und ihn gäb' es nicht mehr |
| Hol die Sterne aus der Ferne |
| Nimm ihren Glanz mit heim |
| Du wirst daheim ganz allein |
| Nie mehr einsam sein |
| Allein saß ich im Tal |
| Sah weinend jenes Fichers Qual |
| Sehe ihn nach unten steigen |
| Voll Scham, weil Finger auf ihn zeigen |
| Von Muscheln, Silberplötzen |
| Wollte ich so gerne ihm erzählen |
| Denn er gehört zu Boot und Netzen |
| Und nicht auf Berge, die Menschen quälen |
| Hol die Sterne aus der Ferne |
| Nimm ihren Glanz mit heim |
| Du wirst daheim ganz allein |
| Nie mehr einsam sein |
| Hol die Sterne aus der Ferne |
| Greif nach dem hellen Schein |
| Du wirst daheim nicht allein |
| Geborgen sein |
Получите звезды(перевод) |
| Рыбак в агонии |
| Согнувшись, он спускается в долину |
| Хотел согнуть взгляды на вершины |
| Он хотел посмотреть, сколько там воды |
| Какая удача, какая беда |
| Он возвращается из последней части |
| Воздух был разреженным, дышать было трудно |
| Еще выше и его бы уже не было |
| Получить звезды издалека |
| Возьми ее блеск домой с собой |
| Ты будешь совсем одна дома |
| Никогда не быть одиноким снова |
| Я сидел один в долине |
| Видел мучения Фихера во время плача |
| увидеть, как он идет вниз |
| Позор, потому что пальцы указывают на него |
| Моллюсков, серебряных тараканов |
| Я так хотел сказать ему |
| Ибо он принадлежит лодке и сетям |
| А не на горы, что людей мучают |
| Получить звезды издалека |
| Возьми ее блеск домой с собой |
| Ты будешь совсем одна дома |
| Никогда не быть одиноким снова |
| Получить звезды издалека |
| Дотянись до яркого света |
| Вы не будете одни дома |
| быть безопасным |
| Название | Год |
|---|---|
| Gogiya ft. Russkaja | 2020 |
| Herr Mannelig | 2001 |
| Vollmond | 2001 |
| Störtebeker | 2017 |
| Чёрный ворон | 2016 |
| Feuertaufe | 2013 |
| Horizont ft. Marta Jandová | 2017 |
| Frei zu sein | 2017 |
| Troja | 2020 |
| Lügenpack | 2020 |
| Stalker | 2010 |
| Liam ft. Rea Garvey | 2017 |
| Dacw 'Nghariad | 2016 |
| Villeman Og Magnhild | 2017 |
| Kompass zur Sonne | 2020 |
| Ai Vis Lo Lop | 2017 |
| Ave Maria | 2002 |
| Sternhagelvoll | 2017 |
| Siehst du das Licht | 2010 |
| Gold | 2010 |