Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belladonna , исполнителя - In Extremo. Песня из альбома Kunstraub, в жанре Фолк-металДата выпуска: 26.09.2013
Лейбл звукозаписи: In Extremo GbR
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belladonna , исполнителя - In Extremo. Песня из альбома Kunstraub, в жанре Фолк-металBelladonna(оригинал) | Белладонна(перевод на русский) |
| Das Mädchen auf dem Besen | Девушка на метле |
| Kommt des nachts zu mir geflogen | Прилетает ко мне по ночам, |
| Das Mädchen mit dem Besen | Девушка с метлой, |
| Fühl mich magisch hingezogen | Меня магически тянет к ней. |
| - | - |
| Komm ins Haus, kehr Kummer aus | Входи в дом, вымети печаль, |
| Bring herein, was beide sehnen | Привнеси то, чего жаждем мы оба, |
| Ein Leben in Saus und Braus | Жизнь в свое удовольствие, |
| Lass uns nun vom Himmel nehmen | Давай отведаем небесного блаженства. |
| - | - |
| Du kennst bestimmt das schönste Spiel | Ты точно знаешь эту прекрасную игру, |
| Komm setz dich auf den Besenstiel | Присаживайся же на рукоять метлы. |
| - | - |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht | Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь, |
| Kommst herein und es wird laut | Входишь ко мне, и становится шумно, |
| Zeigst mir deine weiße Haut | Показываешь мне свою белую кожу. |
| - | - |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht | Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь, |
| Belladonna, heißes Blut | Белладонна, горячая кровь, |
| Feuer schürt den Funkenflug | Огонь начинает искрить. |
| - | - |
| Das Mädchen mit dem Besen | Девушка с метлой, |
| Bist die eine die ich meine | Да, я говорю о тебе, |
| Du verflucht schönes Wesen | Прекрасное проклятое существо, |
| Trägst wie ich dieselben Steine | Ты несешь тот же крест, что и я. |
| - | - |
| Du öffnest mir den Garte Eden | Ты открываешь мне сад Эдема, |
| Liegst aufgegrätscht du böses Mädchen | Плохая девчонка, лежишь, раздвинув ноги, |
| Machst mir dort mein Leid zu eigen | Заставляешь меня страдать, |
| Du schönste der Himmelsgeigen | Ты, прекраснейшее из всех блаженств. |
| - | - |
| Du kennst bestimmt das schönste Spiel | Ты точно знаешь эту прекрасную игру, |
| Komm setz dich auf den Besenstiel | Присаживайся же на рукоять метлы. |
| - | - |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht | Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь, |
| Kommst herein und es wird laut | Входишь ко мне, и становится шумно, |
| Zeigst mir deine weiße Haut | Показываешь мне свою белую кожу. |
| - | - |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht | Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь, |
| Belladonna, heißes Blut | Белладонна, горячая кровь, |
| Feuer schürt den Funkenflug | Огонь начинает искрить. |
Belladonna(оригинал) |
| Das Mädchen auf dem Besen |
| Kommt des nachts zu mir geflogen |
| Das Mädchen mit dem Besen |
| Fühl mich magisch hingezogen |
| Komm ins Haus, kehr Kummer aus |
| Bring herein, was beide sehnen |
| Ein Leben in Saus und Braus |
| Lass uns nun vom Himmel nehmen |
| Du kennst bestimmt das schönste Spiel |
| Komm setz dich auf den Besenstiel |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht |
| Kommst herein und es wird laut |
| Zeigst mir deine weiße Haut |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht |
| Belladonna, heißes Blut |
| Feuer schürt den Funkenflug |
| Du Mädchen mit dem Besen |
| Bist die eine, die ich meine |
| Du verflucht schönes Wesen |
| Trägst wie ich die selben Steine |
| Du öffnest mir den Garten Eden |
| Liegst aufgegrätscht du böses Mädchen |
| Machst mir dort mein Leid zu eigen |
| Du schönste der Himmelsgeigen |
| Du kennst bestimmt das schönste Spiel |
| Komm setz dich auf den Besenstiel |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht |
| Kommst herein und es wird laut |
| Zeigst mir deine weiße Haut |
| Hexe Hexe, ja du fegst durch meine Nacht |
| Belladonna, heißes Blut |
| Feuer schürt den Funkenflug |
Белладонна(перевод) |
| Девушка на метле |
| Прилетает ко мне ночью |
| Девушка с метлой |
| Я чувствую волшебное влечение |
| Войди в дом, вымети печаль |
| Принесите то, что оба жаждут |
| Жизнь в роскоши |
| Теперь возьмем с неба |
| Вы наверняка знаете самую красивую игру |
| Давай садись на метлу |
| Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь |
| Заходи и будет громко |
| покажи мне свою белую кожу |
| Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь |
| Белладонна, горячая кровь |
| Огонь разжигает искры |
| Ты девушка с метлой |
| Я имею в виду |
| Ты чертовски красивое существо |
| Ты носишь те же камни, что и я |
| Ты открываешь мне райский сад |
| Ложь разбросана, ты плохая девочка |
| Ты делаешь мои страдания своими |
| Ты самая красивая из небесных скрипок |
| Вы наверняка знаете самую красивую игру |
| Давай садись на метлу |
| Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь |
| Заходи и будет громко |
| покажи мне свою белую кожу |
| Ведьма, ведьма, да, ты проносишься сквозь мою ночь |
| Белладонна, горячая кровь |
| Огонь разжигает искры |
| Название | Год |
|---|---|
| Gogiya ft. Russkaja | 2020 |
| Herr Mannelig | 2001 |
| Vollmond | 2001 |
| Störtebeker | 2017 |
| Чёрный ворон | 2016 |
| Feuertaufe | 2013 |
| Horizont ft. Marta Jandová | 2017 |
| Frei zu sein | 2017 |
| Troja | 2020 |
| Lügenpack | 2020 |
| Stalker | 2010 |
| Liam ft. Rea Garvey | 2017 |
| Dacw 'Nghariad | 2016 |
| Villeman Og Magnhild | 2017 |
| Kompass zur Sonne | 2020 |
| Ai Vis Lo Lop | 2017 |
| Ave Maria | 2002 |
| Sternhagelvoll | 2017 |
| Siehst du das Licht | 2010 |
| Gold | 2010 |