Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trocar , исполнителя - Impaled. Песня из альбома The Dead Still Dead Remain, в жанре МеталДата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Willowtip
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trocar , исполнителя - Impaled. Песня из альбома The Dead Still Dead Remain, в жанре МеталTrocar(оригинал) |
| Impacted tissue is riddled with clots |
| Morbidly studying your gross anatomy |
| Perinium is sullied with moldering pus |
| A mass of gelatinized forensick liquidity |
| Locating my trocar, the tool of my trade |
| Emaciated fingers nimbly find what I need |
| Desiring the gavage, I hastily optate |
| Into your chest intercalated as your innards I bleed |
| Muscle tissue rips, my needle drips |
| Proceeding with my work, I’m an insensitive jerk |
| Acid from your stomach is disgorged with a splat |
| Liquid offal gargles in your throat |
| Embalming tubes occluded with clumps of rotting fat |
| Decaying larval brine is force fed until you choke |
| Impaled on a spike, internal organs are sucked |
| Mellifluent gore by the buckets is drained |
| Pernicious bilge is pumped from your gut |
| Acidic bacteria now mangle your brain |
| Lactating pus |
| Eructating guts |
| Decorticated stiff |
| I take another sniff |
| Macerated veins are with a trocar dislodged |
| Playing host to my probe, your pelvis now sprays |
| Abdominal saliva is splattered from your anus |
| Lathering my needle, your ignominious remains |
| Easing the point into delicate flesh |
| Declension with steel is sublimely enmeshed |
| Irrigated fluids cake the porcelain slab |
| Methodically in-vaginated with bromidic scabs |
| Pus, from your veins, is tapped |
| A bloody awful mess, your corpse is bloodless |
| Lancinated gore is sapped |
| Exenterated sot, your withered cadaver will rot |
| Decaying on the slab |
| I take another stab |
| (solo: «The Mortician’s Sword» by L.d. Muerte) |
| (solo: «Lachrimose Germentation» by S.C. McGrath) |
| Muscles are imbued with a gelatinous mix |
| Prepatent secretions from your bowel make me sick |
| A redolent mephitis maturates in the guts |
| Laughing at your humor as it seeps from the cuts |
| Ensmultified with larvae, your carcass is replete |
| Drawn and quarted in a morgue as innards I delete |
| Ichor is liquesced and from veins gladly pumped |
| My nocturnal vocation has my colleagues quite stumped |
| Packed in a coffin full of salt |
| An acrid scent seeps from the box |
| Lye is applied as the earth is fed |
| Ensconced in a tomb, for you are quite |
| Dead |
Троакар(перевод) |
| Поврежденная ткань пронизана сгустками |
| Болезненное изучение вашей грубой анатомии |
| Периний покрыт загнивающим гноем |
| Масса желатинизированной судебно-медицинской экспертизы |
| Нахождение моего троакара, инструмента моей торговли |
| Истощенные пальцы ловко находят то, что мне нужно |
| Желая получить желудочный зонд, я поспешно оптирую |
| В твою грудь, вставленную как твои внутренности, я истекаю кровью |
| Мышечная ткань рвется, моя игла капает |
| Продолжая свою работу, я бесчувственный придурок |
| Кислота из желудка выбрасывается со звуком |
| Жидкие субпродукты полоскают горло |
| Трубки для бальзамирования закупорены сгустками гниющего жира |
| Рассолом разлагающихся личинок насильно кормят до тех пор, пока вы не задохнетесь |
| Наколот на шип, высосаны внутренние органы |
| Сладострастная кровь ведрами сливается |
| Пагубный трюм выкачивается из вашего кишечника |
| Кислые бактерии теперь калечат ваш мозг |
| лактирующий гной |
| Отрыгивающие кишки |
| Декортикированный жесткий |
| Я делаю еще один вдох |
| Мацерированные вены со смещенным троакаром |
| Принимая мой зонд, ваш таз теперь брызгает |
| Брюшная слюна разбрызгивается из вашего ануса |
| Намылив мою иглу, твои позорные останки |
| Ослабление точки в нежной плоти |
| Склонение со сталью возвышенно запутано |
| Орошаемые жидкости спекают фарфоровую плиту |
| Методически инвагинируется бромистыми струпьями |
| Гной из ваших вен прослушивается |
| Чертовски ужасный беспорядок, твой труп обескровлен |
| Пронзенная кровь иссякла |
| Exentered sot, ваш иссохший труп будет гнить |
| Распад на плите |
| Я делаю еще один удар |
| (соло: «Меч гробовщика» Л. Д. Муэрте) |
| (соло: «Lachrimose Germentation» С.К. МакГрата) |
| Мышцы пропитаны студенистой смесью |
| Предварительные выделения из твоего кишечника вызывают у меня тошноту |
| В кишках созревает благоухающий мефит |
| Смеюсь над вашим юмором, когда он просачивается из порезов |
| Усыпанный личинками, твой труп изобилует |
| Нарисовано и четвертовано в морге, как внутренности, которые я удаляю |
| Ихор сжижен и из вен с удовольствием выкачивается |
| Мое ночное призвание поставило моих коллег в тупик |
| Упакованный в гроб, полный соли |
| Из коробки исходит резкий запах |
| Щелок применяется по мере того, как земля питается |
| Укрылся в могиле, ибо ты совсем |
| Мертвый |
| Название | Год |
|---|---|
| You Are The Dead | 2007 |
| All Gut, No Glory | 2007 |
| Up The Dose | 2007 |
| The Visible Man | 2007 |
| Sickness Is Health | 2007 |
| G.O.R.E. | 2007 |
| Flesh & Blood | 2012 |
| Faecal Rites | 2012 |
| Back To The Grave | 2012 |
| Immaculate Defecation | 2012 |
| Spirits Of The Dead | 2012 |
| Gorenography | 2012 |
| Blood Bath | 2012 |
| All That Rots | 2012 |
| The Last Gasp | 2007 |
| Dawn Of The Dread | 2007 |
| Right To Die | 2007 |
| Masters Of Ordure | 2007 |
| Torture Of Duty | 2007 |