| Твоя грудная клетка оторвана,
|
| Искалеченный, рубленый и высеченный,
|
| Мясо органов было разделено,
|
| И про твой гроб усыпанный,
|
| Скрытые микробы разжижают ваши кишки,
|
| Брожение твоего кипящего рассола,
|
| Над этой отвратительной, дымящейся массой,
|
| Я настроен пообедать.
|
| Обезвоженную печень утоляют грогом,
|
| в булькающей пене, растворившись,
|
| Гной разорван, кишечник стал септическим,
|
| Ваши внутренности теперь переданы.
|
| Кишечник превращается в слякоть,
|
| Кукурузная каша,
|
| Опьяняющие пары, изменяющие сознание испарения,
|
| Опьяняющий похоронный запой на постпищеварительном приятеле,
|
| Газированный желудочный суп,
|
| Выделяется, перегоняется и впитывается,
|
| Ядовитая смесь, ферментированная для доказательства,
|
| Мертвых я нажимаю, перекачиваю и измельчаю
|
| (Соло: «Мертвый пьяный» S.C. McGrath)
|
| (Соло: «Употребление алкогольных напитков и последующие очки алкогольного обмана»
|
| Л.д. |
| Муэрте)
|
| (Соло: «Откачка жидкой мертвой ткани для использования в ферментации
|
| зерновой спирт и его потребление» С. С. МакГрата)
|
| (Соло: «Фарфоровое посещение» Л. Д. Муэрте»)
|
| Духи мертвых,
|
| Потягивайте гниющую голову,
|
| Отталкивающе наполненный,
|
| С Necroholic Brew… |