| I know that we haven't met, but I know your vibe
| Я знаю, что мы не встречались, но я знаю твою атмосферу
|
| Are we skipping a step? | Мы пропускаем шаг? |
| 'Cause I really don't mind
| Потому что я действительно не против
|
| It's like you been in my bed a couple thousand times
| Как будто ты был в моей постели пару тысяч раз
|
| Now we're at it again, we're at it again for the very first time
| Теперь мы снова в этом, мы снова в этом в самый первый раз
|
| Hello stranger
| Привет незнакомец
|
| I don't know your name but I recognize your energy
| Я не знаю твоего имени, но я узнаю твою энергию
|
| A breath taker
| захватывает дух
|
| You give me dejá vú, this is feeling like a memory
| Ты даешь мне дежавю, это похоже на воспоминание
|
| Yeah, your lips look so familiar
| Да, твои губы кажутся такими знакомыми.
|
| And I don't know if this is real or just the liquor
| И я не знаю, правда ли это или просто ликер
|
| But this feeling is major
| Но это чувство главное
|
| It might sound a little strange 'cause
| Это может звучать немного странно, потому что
|
| I know that we haven't met, but I know your vibe
| Я знаю, что мы не встречались, но я знаю твою атмосферу
|
| Are we skipping a step? | Мы пропускаем шаг? |
| 'Cause I really don't mind
| Потому что я действительно не против
|
| It's like you've been in my bed a couple thousand times
| Как будто ты был в моей постели пару тысяч раз
|
| Now we're at it again, we're at it again
| Теперь мы снова в этом, мы снова в этом
|
| I know that we haven't met, but I know your vibe
| Я знаю, что мы не встречались, но я знаю твою атмосферу
|
| Are we skipping a step? | Мы пропускаем шаг? |
| 'Cause I really don't mind
| Потому что я действительно не против
|
| It's like you been in my bed a couple thousand times
| Как будто ты был в моей постели пару тысяч раз
|
| Now we're at it again, we're at it again for the very first time
| Теперь мы снова в этом, мы снова в этом в самый первый раз
|
| For the very first time
| В первый раз
|
| For the very first time
| В первый раз
|
| Am I being cliché?
| Я клише?
|
| Saying that you're probably from a dream I had
| Говоря, что ты, наверное, из сна, который у меня был
|
| I will put you on replay
| я поставлю тебя на повтор
|
| Yeah, the TV show I'm marathoning all damn weekend
| Да, телешоу, в котором я марафонил все чертовы выходные.
|
| Babe I can't lie, it kinda creeps me out
| Детка, я не могу лгать, меня это немного пугает
|
| How you say what's on my mind, before it leaves my mouth?
| Как вы говорите, что у меня на уме, прежде чем это покинет мой рот?
|
| Yeah, it's hard for me to explain
| Да, мне трудно объяснить
|
| I know it probably sounds strange
| Я знаю, это, наверное, звучит странно
|
| I know that we haven't met, but I know your vibe
| Я знаю, что мы не встречались, но я знаю твою атмосферу
|
| Are we skipping a step? | Мы пропускаем шаг? |
| 'Cause I really don't mind
| Потому что я действительно не против
|
| It's like you been in my bed a couple thousand times
| Как будто ты был в моей постели пару тысяч раз
|
| Now we're at it again, we're at it again
| Теперь мы снова в этом, мы снова в этом
|
| I know that we haven't met, but I know your vibe
| Я знаю, что мы не встречались, но я знаю твою атмосферу
|
| Are we skipping a step? | Мы пропускаем шаг? |
| 'Cause I really don't mind
| Потому что я действительно не против
|
| It's like you been in my bed a couple thousand times
| Как будто ты был в моей постели пару тысяч раз
|
| Now we're at it again, we're at it again for the very first time
| Теперь мы снова в этом, мы снова в этом в самый первый раз
|
| For the very first time
| В первый раз
|
| For the very first time
| В первый раз
|
| We're at it again, we're at it again
| Мы снова в этом, мы снова в этом
|
| We're at it again, again for the very first time
| Мы снова в этом, снова в первый раз
|
| We're at it again, we're at it again
| Мы снова в этом, мы снова в этом
|
| We're at it again, again | Мы в этом снова, снова |