| I left you outside the gates of heaven
| Я оставил тебя за воротами рая
|
| They wouldn’t let me in
| Меня не пустили
|
| I waved goodbye as you stepped within
| Я помахал на прощание, когда ты вошла
|
| It’s like hell on earth without you near
| Это как ад на земле без тебя рядом
|
| I named my daughter after you
| Я назвал свою дочь в честь тебя
|
| So when she smiles it’s sorta like you’re still here
| Так что, когда она улыбается, это как будто ты все еще здесь
|
| It’s kinda crazy how time flies
| Это какое-то безумие, как время летит
|
| Twenty-five years since my grandmoms died
| Двадцать пять лет со дня смерти моей бабушки
|
| But it feels like just yesterday when we was all laughing together
| Но такое ощущение, что только вчера мы все вместе смеялись
|
| Those happy memories are so vivid, they’ll last me forever
| Эти счастливые воспоминания такие яркие, они будут длиться вечно
|
| And yet you’re still here somehow, I still feel your presence
| И все же ты все еще здесь, я все еще чувствую твое присутствие
|
| I credit you for my inner strength, I feel it in my essence
| Я доверяю тебе за свою внутреннюю силу, я чувствую это в своей сущности
|
| In my soul, in my inner being, in my genetics
| В моей душе, в моем внутреннем существе, в моей генетике
|
| I wouldn’t exist if you hadn’t persisted through the trenches
| Меня бы не существовало, если бы ты не упорствовал через окопы
|
| I wouldn’t have been a lyricist, I owe you every sentence
| Я не был бы лириком, я обязан тебе каждой фразой
|
| Every verse I’ve ever written, your energy is kinetic
| В каждом стихе, который я когда-либо писал, твоя энергия кинетическая.
|
| Though I’ve grown up, I’m still heartbroken, aching to cry
| Хотя я вырос, мое сердце все еще разбито, мне хочется плакать
|
| Hoping you’re the one holding open those gates when I die
| Надеюсь, ты тот, кто держит эти ворота открытыми, когда я умру
|
| I left you outside the gates of heaven
| Я оставил тебя за воротами рая
|
| They wouldn’t let me in
| Меня не пустили
|
| I waved goodbye as you stepped within
| Я помахал на прощание, когда ты вошла
|
| It’s like hell on earth without you near
| Это как ад на земле без тебя рядом
|
| I named my label after you
| Я назвал свой лейбл в честь тебя
|
| So when I rhyme it’s sorta like you’re still here
| Так что, когда я рифмую, это как будто ты все еще здесь
|
| It’s been a year, still in shock about exactly what happened to you
| Прошел год, я до сих пор в шоке от того, что именно с тобой произошло
|
| Made a song for you called «My Uncle»
| Сделал для вас песню под названием «Мой дядя»
|
| I was just rapping to you
| Я просто читал тебе рэп
|
| Just talking to you
| Просто разговариваю с тобой
|
| I just saw you at my mother’s house
| Я только что видел тебя в доме моей матери
|
| I can’t believe I just bought a coffin for you
| Не могу поверить, что только что купил для тебя гроб
|
| We always feared that you would die from an overdose
| Мы всегда боялись, что ты умрешь от передозировки
|
| God knows you loved to do drugs, it swallowed you whole
| Бог знает, что ты любил принимать наркотики, это проглотило тебя целиком
|
| But in the end, drugs didn’t kill you, cancer did
| Но, в конце концов, тебя убили не наркотики, а рак.
|
| Why do good people die young?
| Почему хорошие люди умирают молодыми?
|
| I don’t know what the answer is
| Я не знаю, какой ответ
|
| All I know is I worshipped you as a scrappy kid
| Все, что я знаю, это то, что я поклонялся тебе как задиристому ребенку
|
| Being around you made me feel cooler than rapping did
| Рядом с тобой я чувствовал себя круче, чем рэп
|
| And that’s pretty fucking cool, trust me
| И это чертовски круто, поверь мне
|
| I was embarrassed when you started smoking crack
| Мне было неловко, когда ты начал курить крэк
|
| Honestly, it crushed me — Swept it under the rug
| Честно говоря, это раздавило меня — Замести это под ковер
|
| Started smoking weed and popping acid
| Начал курить травку и глотать кислоту
|
| But managed to not do the uglier drugs
| Но удалось не принимать более уродливые наркотики
|
| We grew apart after my grandmother died
| Мы разошлись после смерти моей бабушки
|
| Homeless, in and outta jail, we stopped relating to each other’s lives
| Бездомные, в тюрьме и вне тюрьмы, мы перестали общаться друг с другом
|
| But years later, we connected once again
| Но годы спустя мы снова соединились
|
| Not just as nephew and uncle, but as homies, we were friends
| Не только как племянник и дядя, но и как кореши, мы были друзьями
|
| Though I’ve grown up, I’m still heartbroken, aching to cry
| Хотя я вырос, мое сердце все еще разбито, мне хочется плакать
|
| Hoping you’re the one holding open those gates when I die | Надеюсь, ты тот, кто держит эти ворота открытыми, когда я умру |