| The motherfucking Cult Leader is back
| Чертов Лидер Культа вернулся
|
| The Hour of Reprisal is here
| Час возмездия настал
|
| Billy Idol put the nine to your ear
| Билли Айдол приложил девятку к уху
|
| The all-time grimiest, I’m the nuclear truth
| Самый грязный за все время, я ядерная правда
|
| I let black market plutonium loose in the booth
| Я выпустил плутоний с черного рынка в будке
|
| My beats kick you dead in your face, loosen your tooth
| Мои удары пинают тебя в лицо, ослабь свой зуб
|
| I’ll be creeping up on you like a deuce-deuce in a boot
| Я буду подкрадываться к тебе, как двойка-двойка в сапоге
|
| Trust nobody, homeboys will change on you
| Никому не верь, домашние изменятся на тебя
|
| Stab you in the back, pull the twelve gauge on you
| Ударь тебя в спину, натяни на себя двенадцатый калибр
|
| I’ve been involved in epic battles and holy wars
| Я участвовал в эпических битвах и священных войнах
|
| No remorse, quiet money, private benjamins like Goldie Hawn
| Никаких угрызений совести, тихие деньги, частные бенджамины, такие как Голди Хоун
|
| Most religions sleep underneath a soldier’s corpse
| Большинство религий спят под трупом солдата
|
| Chopped them in half, used them a source of warmth
| Разрубил их пополам, использовал как источник тепла
|
| Seven eyes, seven horns, secret wars
| Семь глаз, семь рогов, тайные войны
|
| Jesus walks across troubled water bleeding from his palms
| Иисус идет по мутной воде, истекающей кровью из его ладоней
|
| His feet, eyes, ears, nose, his crown, his mouth
| Его ноги, глаза, уши, нос, его корона, его рот
|
| Eventually stopped talking when they cut his tongue out
| В конце концов перестал говорить, когда ему отрезали язык
|
| Trust nobody, no way, no how, never
| Никому не доверяй, ни за что, ни как, никогда
|
| Trust nobody, no shit, homie, don’t you ever
| Никому не доверяй, ни хрена, братан, ты никогда не
|
| Trust nobody, no way, no how, never
| Никому не доверяй, ни за что, ни как, никогда
|
| Trust nobody, trust nobody
| Никому не верь, никому не верь
|
| The person you least expected to cut your throat
| Человек, которого вы меньше всего ожидали перерезать себе горло
|
| Will be the first creep directing a gun at your dome
| Будет первым крипом, направившим пушку на ваш купол
|
| I’ve seen brother kill brother for the love of the dollar
| Я видел, как брат убил брата из любви к доллару
|
| They turned snakes on each other like my mother and father
| Они натравливали друг на друга змей, как мои мать и отец
|
| I beat everything, every angle, every agenda
| Я победил все, каждый угол, каждую повестку дня
|
| Many pretenders attempt to enter my presence
| Многие претенденты пытаются войти в мое присутствие
|
| And test the intelligence level
| И проверить уровень интеллекта
|
| Remove the head of the devil
| Удалите голову дьявола
|
| I don’t even trust God, I think I’m going to hell
| Я даже не доверяю Богу, я думаю, что попаду в ад
|
| It’s a cold world, I don’t trust religion
| Это холодный мир, я не доверяю религии
|
| I don’t trust the police nor the justice system
| Я не доверяю ни полиции, ни системе правосудия
|
| I don’t like doctors, lawyers, or politicians
| Я не люблю врачей, юристов или политиков
|
| I don’t like liars, it was deception that ruined Non Phixion
| Я не люблю лжецов, именно обман погубил Non Phixion
|
| I pray for peace but always stay prepared for war
| Я молюсь о мире, но всегда готов к войне
|
| Destroy you if you push me up against the wall
| Уничтожь тебя, если ты прижмешь меня к стене
|
| I seen it all, everyone of y’all love to conduct schemes
| Я все это видел, все вы любите проводить схемы
|
| Trust nobody, homie, don’t even trust me | Никому не верь, братан, даже не верь мне |