| Every society honors its live conformists and dead troublemakers
| Каждое общество чтит своих живых конформистов и мертвых возмутителей спокойствия.
|
| I’m the Son of Satan, sculpted the culture of the ancients
| Я Сын Сатаны, ваял культуру древних
|
| Burn me at the stake with my left hand stuck in The Matrix
| Сожги меня на костре с моей левой рукой, застрявшей в Матрице
|
| I’m the apex, I steal science off of spaceships
| Я вершина, я краду науку с космических кораблей
|
| Blackwater contractors captured off of camcorders
| Подрядчики Blackwater сняты с видеокамер
|
| After mass slaughter, violent massacre, Masters of Order
| После массовой резни, жестокой резни, Мастера Порядка
|
| Burning effigies of presidents and American flags
| Сожжение чучел президентов и американских флагов
|
| Veterans clash for the chance to sell terror for cash
| Ветераны дерутся из-за возможности продать террор за наличные
|
| Babylon destroyed the Beis Hamikdash
| Вавилон разрушил Бейс-Амикдаш
|
| Death cults, murder squads
| Культы смерти, отряды убийц
|
| Exploding churches and burning mosques
| Взрывы церквей и горящие мечети
|
| Throw your dice, now your destiny’s cashed
| Бросьте свои кости, теперь ваша судьба обналичена
|
| And these seeds of war were planted over centuries past
| И эти семена войны были посажены в прошлые века
|
| And the mysteries remain unsolved, colossal pyramids on Mars
| И тайны остаются неразгаданными, колоссальные пирамиды на Марсе
|
| Visitors beyond the scriptures of Allah
| Посетители вне писаний Аллаха
|
| God is on the side of the ones with money and large armies
| Бог на стороне тех, у кого есть деньги и большие армии
|
| Pray for death amongst these brainwashed zombies
| Молитесь о смерти среди этих зомби с промытыми мозгами
|
| Society is brainwashed!
| Обществу промыли мозги!
|
| I bet you can’t see what I can see
| Держу пари, ты не видишь того, что вижу я
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| Here’s a few things we have to address
| Вот несколько вещей, которые нам нужно решить
|
| I bet you can’t see what I can see
| Держу пари, ты не видишь того, что вижу я
|
| When I’m in the streets, I always remain cautious
| Когда я на улице, я всегда остаюсь осторожным
|
| He’s good, goddamn
| Он хорош, черт возьми
|
| November 5th, 2001, less than two months after 9/11 occurred
| 5 ноября 2001 г., менее чем через два месяца после 11 сентября.
|
| The infamous William Cooper was murdered
| Печально известный Уильям Купер был убит
|
| Ex-Naval Intelligence Officer
| Бывший офицер морской разведки
|
| Renowned author of 'Behold A Pale Horse'
| Известный автор книги «Вот конь бледный».
|
| He paid the cost
| Он заплатил стоимость
|
| I can’t say I agree with everything that he wrote
| Не могу сказать, что согласен со всем, что он написал
|
| But I admire him for speaking his mind though
| Но я восхищаюсь тем, что он высказывает свое мнение
|
| Never holding his tongue for nobody, how society is brainwashed
| Никогда никому не держит язык за зубами, как обществу промывают мозги
|
| Guns in each others faces for the same lies
| Оружие в лицах друг друга за ту же ложь
|
| Same everything and same nothing
| То же все и то же ничего
|
| Same bullshit materialism, the Third World man’s luxury
| Тот же дерьмовый материализм, роскошь человека из третьего мира
|
| This false flag fuckery, an AIDS infested junky
| Эта хуйня под ложным флагом, наркоман, зараженный СПИДом
|
| Your Lady of Liberty can’t fuck me
| Твоя Леди Свободы не может трахнуть меня
|
| Can’t touch me, The Black Pope, superior general
| Не тронь меня, Черный Папа, верховный генерал
|
| Tim Osman riding like a Piru from Inglewood
| Тим Осман едет как Пиру из Инглвуда
|
| Bring the hood up to a hovering mothership
| Поднимите капюшон к парящему материнскому кораблю
|
| They already made the switch to the One World Government
| Они уже перешли на Единое Мировое Правительство
|
| Amongst the Ivory Tower witch doctors, witnessed an explosion
| Среди знахарей Башни Слоновой Кости стали свидетелями взрыва
|
| On the Groom Lake landing strip, silicon sorcerers abandoned ship
| На взлетно-посадочной полосе Грум-Лейк кремниевые колдуны покинули корабль
|
| Famine gripped the planet with the gigantic Satanic fist
| Голод схватил планету гигантским сатанинским кулаком
|
| Believed to be linked to Al-Qaeda through a sandwich business
| Считается, что он связан с «Аль-Каидой» через бизнес по производству сэндвичей.
|
| I don’t advise you to believe, these could be camera tricks
| Не советую верить, это могут быть фокусы камеры
|
| All I’m saying is to ask questions, amateurs
| Все, что я говорю, это задавать вопросы, любители
|
| What Hollywood tries to pass off as fantasy
| Что Голливуд пытается выдать за фантастику
|
| Might already have happened in actuality
| Возможно, это уже произошло на самом деле
|
| And vice versa, if Jesus Christ was a person
| И наоборот, если Иисус Христос был человеком
|
| Who was Mithra? | Кем был Митра? |
| Who was Krishna?
| Кем был Кришна?
|
| Who was the first to be baptized, crucified, resurrected?
| Кто первый крестился, распят, воскрес?
|
| Betrayed and made into a martyr for someone else’s redemption?
| Преданный и превращенный в мученика за чье-то искупление?
|
| Old men start wars for young dudes to die in
| Старики начинают войны, чтобы молодые парни умирали в них.
|
| Madison Avenue telling you what you should be buying
| Мэдисон-авеню говорит вам, что вы должны покупать
|
| Religion and science always profess peace
| Религия и наука всегда исповедуют мир
|
| But in the end who created the deadly war machine?
| Но, в конце концов, кто создал смертоносную военную машину?
|
| Society is… | Общество это… |