| Awwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww shit!
| Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| Eat it out, eat it out, no doubt, no doubt
| Ешьте, ешьте, без сомнения, без сомнения
|
| Check it out, yo The year 2000 begins a new age for the cop killers, know what I’m sayin?
| Зацени, лет 2000 год начинает новую эру для убийц полицейских, понимаешь, о чем я?
|
| The saga of the Ill Bill continues
| Сага о Больном Билле продолжается
|
| The flavor’s Non Phixion y’all — get wit it Check it out, check it out
| Аромат Non Phixion, вы все – разберитесь с этим Проверьте, проверьте
|
| Check out this new Ill Bill gimmick that’s splendid
| Проверьте этот новый трюк Ill Bill, который великолепен
|
| Since you’re down with other shit let’s see if you’re down wit this
| Так как вы устали от другого дерьма, давайте посмотрим, не смущаете ли вы это.
|
| It’s about strictly tryin to kill a cop
| Речь идет о строгой попытке убить полицейского
|
| Once you get the hang of it, after you blast one you steal his glock
| Как только вы освоитесь, после того, как вы взорвете одного, вы украдете его глок
|
| First of all you need a fat bag of dust plus the biscuit
| Прежде всего, вам понадобится толстый мешок с пылью и печенье.
|
| Any local store sells the shit, friend
| В любом местном магазине продается дерьмо, друг
|
| Purchase a milli', not that bitch Millie Jackson silly stunt
| Купите милли, а не ту суку, Милли Джексон, глупый трюк
|
| I’m talkin about the nine millimeter gun
| Я говорю о девятимиллиметровой пушке
|
| Pick up the gat, scratch the serial numbers off
| Поднимите гат, сотрите серийные номера
|
| No fingerprints, surgical ones are my gloves of choice
| Никаких отпечатков пальцев, хирургические - мои любимые перчатки
|
| All of these other cop killers be thinkin guns are toys
| Все эти другие убийцы полицейских думают, что оружие - это игрушки
|
| And when these cats get caught, they snitch on all they boys
| И когда этих кошек ловят, они стучат на всех своих мальчиков
|
| I kill a cop on a solo mission; | Я убиваю копа в одиночной миссии; |
| without a pair of gloves
| без пары перчаток
|
| Shot him in the face with a stolen biscuit
| Выстрелил ему в лицо украденным печеньем
|
| Then wiped my fingerprints off real careful
| Затем очень осторожно стер мои отпечатки пальцев
|
| If you don’t think you ready yet dog, just let the song prepare you
| Если вы думаете, что еще не готовы, собака, просто позвольте песне подготовить вас
|
| That’s how you kill a cop (*repeat 6X*)
| Вот как вы убиваете полицейского (*повторите 6 раз*)
|
| Let’s all kill a cop, and get locked up, what
| Давайте все убьем копа и посадим, что
|
| That’s how you kill a cop -- peace to Necro
| Вот как вы убиваете копа - мир Некро
|
| That’s how you kill a cop -- peace to Necro
| Вот как вы убиваете копа - мир Некро
|
| That’s how you kill a cop (*repeat 4X*)
| Вот как вы убиваете полицейского (*повторить 4 раза*)
|
| Let’s all kill a cop, and get locked up Yeahhhh! | Давайте все убьем копа и попадем в тюрьму |
| The second paragraph, might make you laugh
| Второй абзац может вас рассмешить
|
| When a cat try to kill a cop and catch a plunger in the ass
| Когда кошка пытается убить полицейского и ловит вантузом в заднице
|
| That’s when you know you got to take the gun from him
| Вот когда ты знаешь, что должен забрать у него пистолет
|
| cause you bout to get snubbed next, and you hyped up, so fuck runnin
| Потому что тебя вот-вот оскорбят, и ты раздулся, так что, черт возьми, беги
|
| And now the real fun begins son
| А теперь начинается настоящее веселье, сынок.
|
| You kill these ten cops, the best part, you walk away with ten guns
| Вы убиваете этих десять копов, лучшая часть, вы уходите с десятью пушками
|
| Now you the one that’s takin gats from pigs
| Теперь ты тот, кто забирает гатс у свиней
|
| Imagine one gang, consistin of the Bloods, Crips and Latin Kings
| Представьте себе одну банду, состоящую из Bloods, Crips и Latin Kings.
|
| That’s when you start to realize what the police is Government funded gang-bangin thugs; | Именно тогда вы начинаете понимать, что такое полиция – бандиты, финансируемые правительством; |
| that’s what beast is They say I’m evil, I’m the most righteous
| вот что за зверь Говорят, я злой, я самый праведный
|
| Run up in precincts with assault rifles; | Бегайте по участкам с автоматами; |
| kill police and throw bibles
| убить полицию и кидать библии
|
| Walked out the precinct leavin no survivors
| Вышел из участка, не оставив выживших
|
| Half his decapitated wig splattered across the precinct driveway
| Половина его обезглавленного парика разлетелась по подъездной дорожке участка.
|
| The watts was stuffed up his body, jerk and gyrate
| Ватты были набиты его телом, рывком и вращением
|
| Shoot him ten more times, then I merc off on the highway
| Стреляй в него еще десять раз, а потом я уйду на шоссе
|
| That’s how you kill a cop (*repeat 6X*)
| Вот как вы убиваете полицейского (*повторите 6 раз*)
|
| Let’s all kill a cop, and get locked up, what
| Давайте все убьем копа и посадим, что
|
| That’s how you kill a cop (*repeat 6X*)
| Вот как вы убиваете полицейского (*повторите 6 раз*)
|
| Let’s all kill a cop, and get locked up Yeahhhh! | Давайте все убьем копа и попадем в тюрьму |
| Last but not least, Ill Bill like to say peace
| И последнее, но не менее важное: больной Билл любит говорить мир
|
| to all the cop killers, from the Tri-State to the Middle East
| всем убийцам полицейских, от трех штатов до Ближнего Востока
|
| And gimme some dust when I kick the bucket
| И дай мне немного пыли, когда я пну ведро
|
| Pistol or no pistol, when high I’m the wrong to be fucked with
| Пистолет или нет, когда я под кайфом, я не прав, чтобы меня трахали
|
| So everybody put they gun up in the air
| Итак, все подняли оружие в воздух
|
| Cock it back and lick a shot like you just don’t care
| Поднимите его и сделайте глоток, как будто вам все равно.
|
| SO — PUMP UP THE VOLUME! | ТАК — НАКАЧИВАЙТЕ ОБЪЕМ! |
| Screamin out, «Fuck cops!»
| Кричите: «К черту копов!»
|
| I’m out — peace to my pops, I’m off to the dust spots
| Я ухожу — мир моим папочкам, я ухожу в пыльные пятна
|
| Yeah, Ill Bill’s in the house
| Да, больной Билл в доме
|
| Yeah, Goretex in the house
| Да, Goretex в доме
|
| Yo, peace to my motherfuckin fam Non-Phixion
| Эй, мир моей гребаной семье, не-Phixion
|
| Yo, I’m out
| Эй, я вышел
|
| Yo Necro, turn that shit off, man
| Yo Necro, выключи это дерьмо, чувак
|
| TURN THAT FUCKIN SHIT OFF!!! | ВЫКЛЮЧИТЕ ЭТО БЛЯДЬ!!! |