| The truth has been cast aside
| Правда была отброшена
|
| We’ve been duped into a vast mirage
| Мы были обмануты в огромном мираже
|
| I’m a cross between Master Fard and a astronaut
| Я нечто среднее между мастером Фардом и космонавтом
|
| Murderous appetites, war games with transit cops
| Убийственные аппетиты, военные игры с транспортными полицейскими
|
| Virginal sacrifice coronate Satanic Gods
| Девственная жертва коронует сатанинских богов
|
| Father of abomination like Manson’s pops
| Отец мерзости, такой как попсы Мэнсона
|
| Blood ceremony, homie, make sure the dagger’s sharp
| Кровавая церемония, братан, убедись, что кинжал острый.
|
| Crocodile briefcase, exchange cash with sharks
| Портфель из крокодила, обменивайте деньги с акулами
|
| Diamonds and golden guns, smashing you with hands of bronze
| Бриллианты и золотые пушки, разбивающие вас бронзовыми руками
|
| Rather calm with the cameras on
| Довольно спокойно с включенными камерами
|
| Trapped between Tetragrammaton and Babylon
| В ловушке между Тетраграмматоном и Вавилоном
|
| I’m a thousand horsepower when the Magnum bomb
| Я тысяча лошадиных сил, когда бомба Магнум
|
| With more than enough fire power to splatter y’all
| С более чем достаточной огневой мощью, чтобы забрызгать вас всех
|
| It was a shootout at the Grimy Awards
| Это была перестрелка на Grimy Awards
|
| I spent ninety in court
| Я провел девяносто в суде
|
| Attempted murder and a prior assault
| Покушение на убийство и предыдущее нападение
|
| Beat the case, rolled the dice and I walked
| Выиграл дело, бросил кости, и я пошел
|
| Like a forty deuce Hebrew, play the corner with a mic when I talk
| Как сорок двойка на иврите, играй в угол с микрофоном, когда я говорю
|
| The conviction of my tape is rape, wicked like Nixon
| Осуждение моей записи - изнасилование, злое, как Никсон
|
| Long-heads inscriptions with three sixes in
| Длинные надписи с тремя шестерками в
|
| Kiss the pyramid experiment with high explosive
| Поцелуй эксперимент пирамиды с бризантным взрывчатым веществом
|
| I slap-box with Jesus, lick shots at Joseph
| Я бьюсь с Иисусом, лижу выстрелы в Джозефа
|
| From gutter to glory, another young hustler’s story
| От канавы к славе, еще одна история молодого мошенника
|
| Learn from the mistakes of my uncles that done it before me
| Учитесь на ошибках моих дядей, которые сделали это до меня
|
| Blitz out with razors, death, horror, leave children crying
| Блиц с бритвами, смерть, ужас, оставь детей плачущими
|
| Skitz out like Slayer’s Felt Forum seat cushion riot
| Скитц, как бунт на подушке сиденья Slayer's Felt Forum
|
| Young shooters bring a pistol full
| Молодые стрелки приносят полный пистолет
|
| Caught up in their crucifixion rituals
| Пойманный в своих ритуалах распятия
|
| While worshiping Lucifer habitual
| Поклоняясь Люциферу привычному
|
| The streets raised me, I’m from Brooklyn like Jordan or Jay-Z
| Улицы вырастили меня, я из Бруклина, как Джордан или Джей-Зи.
|
| To be where I’m from is a great thing
| Быть там, откуда я родом, это здорово
|
| While y’all daydream I make things happen
| Пока вы мечтаете, я заставляю вещи происходить
|
| Get things clapping, spray things laughing
| Заставьте вещи хлопать, брызгать смехом
|
| Eighteen I stopped taking acid,
| В восемнадцать я перестал принимать кислоту,
|
| But it left a stain on my brain that remain massive
| Но это оставило пятно в моем мозгу, которое остается огромным
|
| Thoughts of perceptional open till they lay me in a casket
| Мысли о восприятии открываются, пока не кладут меня в гроб
|
| Until I stop making murder rap
| Пока я не перестану писать рэп-убийцу
|
| Because the Bible was written by those who were convinced that the Earth is flat
| Потому что Библию писали те, кто был убежден, что Земля плоская.
|
| And I’ll be dead before this war stops
| И я умру до того, как эта война прекратится
|
| Praying at the altar of the war Gods
| Молитва у алтаря богов войны
|
| L’Amours Rocks!
| L’Amours рулит!
|
| (Hook x4)
| (Крючок х4)
|
| Yes, you bring some praises to the king of kings
| Да, ты возносишь хвалу царю царей
|
| And the lord of law is pumping my new frap of luna
| И лорд закона качает мой новый фрап луны
|
| He looked to, I’m bringing my Moscone and I’m like me welcome Also…
| Он позаботился о том, чтобы я принес свой Moscone, и я, как и я, приветствую вас. Также…
|
| I’ve got a mind out of my mind
| Я сошел с ума
|
| Oh I been up so once you love
| О, я не спал, так что, когда ты любишь
|
| Either Moscone, boy that’s your low
| Либо Москоне, мальчик, это твой низкий
|
| Boy let us do what she like
| Мальчик, позволь нам делать то, что ей нравится
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Il al alum, asrahum
| Иль аль квасцы, асрахум
|
| Jehovia alam
| Иегова алам
|
| Slash ey lovey
| Слэш, милый
|
| Steve link some praises too, to the king of kings
| Стив тоже связывает некоторые похвалы с королем королей
|
| I’m the prophet lovay, I got out it
| Я пророк Ловей, я это понял
|
| Of the almighty twelve tribes of Israeli
| Из всемогущих двенадцати колен израильских
|
| And the only holy god of Israel and also everywhere
| И единственный святой бог Израиля, а также повсюду
|
| With the purple drink
| С фиолетовым напитком
|
| And the supernatural beings
| И сверхъестественные существа
|
| Super-naturalistic kings and queens, yeah
| Супернатуралистические короли и королевы, да
|
| With the purple drink
| С фиолетовым напитком
|
| And the supernatural beings
| И сверхъестественные существа
|
| In the burning bright
| В горящем ярком
|
| At the shining light
| При ярком свете
|
| The will to chill with ILL Bill… | Желание расслабиться с ILL Bill… |