| Лидер культа, поджигатель войны, вооруженный четырьмя мощными
|
| Барометры огнестрельного оружия; |
| Я посетил Андромеду
|
| Человеческий клонер, пожертвование моему семейному донору органов
|
| Болезненный запах трупов уменьшился, коронер
|
| Лидер культа, нуждающийся в результате, кровоточащий череп и кости
|
| Хромированный нагреватель, пожиратель душ, читатель томов
|
| Упаковщик плаща и кинжала Magnum;
|
| Преобразование звездных систем в активный вакуум
|
| Самое ужасное дерьмо с тех пор, как у Мэнсона были головорезы
|
| Великий коммуникатор; |
| инопланетянин расхитительница гробниц
|
| Потребляйте данные — вырезайте из той же ткани, что и Вейдер.
|
| Культовый лидер, абсолютный боевой чемпион
|
| Благодетель, агнец, мессия, религия
|
| Там тысяча ликов, больше, чем крест и звезда Давида
|
| Я сочетание Бога и Сатаны
|
| Скромный пастух, сын прокаженных, легенды
|
| Лидер культа, я предавался самым отвратительным удовольствиям
|
| Симпатичный и харизматичный; |
| мое улыбающееся лицо было
|
| Достаточно, чтобы мать бросила своих детей в жестоком месте
|
| Превращаю колени в лапшу; |
| Я делаю своих подписчиков женского пола
|
| Хочешь меня, пока их киски не капают, как фруктовый сок
|
| Извращенец, патологический, пророк
|
| Я второе пришествие, Антихрист, последний конфликт
|
| У кого есть ядерное оружие и самоубийственная доктрина?
|
| Лидер культа, и я никогда не остановлюсь, пока не запру тебя
|
| Лидер культа! |
| «И везде его слова приветствуются с энтузиазмом».
|
| Лидер культа! |
| «Его слушатели нашли личное откровение в том, что он должен
|
| сказать."
|
| Лидер культа! |
| «Вы будете подчиняться своим инстинктам и пытаться доминировать над другими».
|
| Я лидер гребаного культа! |
| «Такая сила преображает, возвышает;
|
| даже очищает».
|
| Забирающий жизнь, последователи летают на самолетах в небоскребы
|
| Отправить вам болезнь по почте, завернутой в бумагу
|
| Проповедник евангелия, враждебный учитель
|
| Лицо Бога с чертами самозванца
|
| Это пророчество — лидер культа
|
| Народный храм, святая земля, военный городок
|
| Четыре фунта на ружья, ученики, святые идолы
|
| Высшая правда, лидер культа с зеленым зубом
|
| Мультимиллионер со взглядом, который может заморозить войска
|
| Я программирую людей на убийство
|
| Мотивационный спикер, мои слова заставляют людей чувствовать
|
| Это контроль над разумом, пусть лидер культа направляет вашу душу
|
| Откройте глаза на ложь, которую они сказали
|
| Генерал, начальник, я политический пионер
|
| Лидер культа, ты можешь поверить в меня, я здесь
|
| Благослови детей, возьми тебя под свое крыло, убежище
|
| Хелтер Скелтер, вот и все, ты не можешь убить меня, я буду существовать вечно
|
| Лидер культа! |
| «Лидер — чемпион аутсайдера».
|
| Лидер культа! |
| «Он пытался указать путь истины, удивить все человечество».
|
| Лидер культа! |
| «Презренный. |
| осмеяны. |
| и осужден».
|
| Я лидер гребаного культа! |
| «Слов не хватает.
|
| . |
| передать величие » — лидера культа!
|
| Я лидер секты!
|
| Лидер культа!
|
| Я лидер гребаного культа! |