Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cult Leader, исполнителя - Ill Bill. Песня из альбома Howie Made Me Do It, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.08.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Uncle Howie
Язык песни: Английский
Cult Leader(оригинал) |
The cult leader, the war-monger, armed with four high-powered |
Firearm barometers; |
I visited Andromeda |
The human cloner, the donate to my fam organ donor |
The morbid odor of corpses lowered, the coroner |
The cult leader, result needer, the skull and bones bleeder |
The chrome heater, the soul eater, the tome reader |
The cloak and dagger magnum packer; |
Convert star systems to active vacuum |
The illest shit since Manson had goons |
The great communicator; |
alien tomb raider |
Consume data — cut from the same cloth that produced Vader |
The cult leader, the ultimate fighting champion |
The benificient, the lamb, the messiah, the religion |
There’s a thousand faces, more than the cross and the Star of David |
I’m the combination of God and Satan |
The humble shepherd, the son of lepers, the stuff of legends |
The cult leader, I’ve indulged in the most disgusting of pleasures |
Likeable and charismatic; |
my smilin face has been |
Enough to make a mother leave her children in a violent place |
I turn knees to noodles; |
I make my female followers |
Want me until they pussy’s drippin like fruit juice |
The pervert, the pathological, the prophet |
I’m the second coming, the Anti-Christ, the final conflict |
Who got nuclear weapons and a suicidal doctrine? |
The cult leader, and I’ll never stop until I got you locked in |
Cult leader! |
«And everywhere, his words are greated with enthusiasm.» |
Cult leader! |
«His listeners have found a personal revelation in what he has to |
say.» |
Cult leader! |
«You will obey your instincts, and try to dominate others.» |
I’m the motherfuckin cult leader! |
«Such power transforms, elevates; |
even purifies.» |
The life taker, followers fly planes into skyscrapers |
Send you a disease through the mail wrapped inside paper |
The gospel preacher, the hostile teacher |
The face of God with an impostor’s features |
This is the prophecy — the cult leader |
The people’s temple, the holy ground, the war compound |
Four-pound to rifles, disciples, the holy idols |
Supreme truth, the cult leader with the green tooth |
The multi-millionaire with a stare that can freeze troops |
I program people to kill |
The motiviational speaker, my words cause people to feel |
It’s mind control, let the cult leader guide your soul |
Open up your eyes to the lies they told |
The general, the chief, I be the political pioneer |
The cult leader, you can believe in me, I am here |
Bless the children, take you under my wing, shelter |
Helter Skelter, this is it, you can’t kill me I’ll exist forever |
Cult leader! |
«The leader — a champion of the underdog.» |
Cult leader! |
«He tried to show the path of truth, to amaze all mankind.» |
Cult leader! |
«Scorned. |
ridiculed. |
and condemned.» |
I’m the motherfuckin cult leader! |
«Words are inadequate. |
. |
to convey the majesty, of the» — Cult leader! |
I’m the cult leader! |
Cult leader! |
I’m the motherfuckin cult leader! |
Культовый Лидер(перевод) |
Лидер культа, поджигатель войны, вооруженный четырьмя мощными |
Барометры огнестрельного оружия; |
Я посетил Андромеду |
Человеческий клонер, пожертвование моему семейному донору органов |
Болезненный запах трупов уменьшился, коронер |
Лидер культа, нуждающийся в результате, кровоточащий череп и кости |
Хромированный нагреватель, пожиратель душ, читатель томов |
Упаковщик плаща и кинжала Magnum; |
Преобразование звездных систем в активный вакуум |
Самое ужасное дерьмо с тех пор, как у Мэнсона были головорезы |
Великий коммуникатор; |
инопланетянин расхитительница гробниц |
Потребляйте данные — вырезайте из той же ткани, что и Вейдер. |
Культовый лидер, абсолютный боевой чемпион |
Благодетель, агнец, мессия, религия |
Там тысяча ликов, больше, чем крест и звезда Давида |
Я сочетание Бога и Сатаны |
Скромный пастух, сын прокаженных, легенды |
Лидер культа, я предавался самым отвратительным удовольствиям |
Симпатичный и харизматичный; |
мое улыбающееся лицо было |
Достаточно, чтобы мать бросила своих детей в жестоком месте |
Превращаю колени в лапшу; |
Я делаю своих подписчиков женского пола |
Хочешь меня, пока их киски не капают, как фруктовый сок |
Извращенец, патологический, пророк |
Я второе пришествие, Антихрист, последний конфликт |
У кого есть ядерное оружие и самоубийственная доктрина? |
Лидер культа, и я никогда не остановлюсь, пока не запру тебя |
Лидер культа! |
«И везде его слова приветствуются с энтузиазмом». |
Лидер культа! |
«Его слушатели нашли личное откровение в том, что он должен |
сказать." |
Лидер культа! |
«Вы будете подчиняться своим инстинктам и пытаться доминировать над другими». |
Я лидер гребаного культа! |
«Такая сила преображает, возвышает; |
даже очищает». |
Забирающий жизнь, последователи летают на самолетах в небоскребы |
Отправить вам болезнь по почте, завернутой в бумагу |
Проповедник евангелия, враждебный учитель |
Лицо Бога с чертами самозванца |
Это пророчество — лидер культа |
Народный храм, святая земля, военный городок |
Четыре фунта на ружья, ученики, святые идолы |
Высшая правда, лидер культа с зеленым зубом |
Мультимиллионер со взглядом, который может заморозить войска |
Я программирую людей на убийство |
Мотивационный спикер, мои слова заставляют людей чувствовать |
Это контроль над разумом, пусть лидер культа направляет вашу душу |
Откройте глаза на ложь, которую они сказали |
Генерал, начальник, я политический пионер |
Лидер культа, ты можешь поверить в меня, я здесь |
Благослови детей, возьми тебя под свое крыло, убежище |
Хелтер Скелтер, вот и все, ты не можешь убить меня, я буду существовать вечно |
Лидер культа! |
«Лидер — чемпион аутсайдера». |
Лидер культа! |
«Он пытался указать путь истины, удивить все человечество». |
Лидер культа! |
«Презренный. |
осмеяны. |
и осужден». |
Я лидер гребаного культа! |
«Слов не хватает. |
. |
передать величие » — лидера культа! |
Я лидер секты! |
Лидер культа! |
Я лидер гребаного культа! |