| Operate straight so takin contaminated acid
| Работайте прямо, так что принимайте загрязненную кислоту
|
| Why you be sellin your soul? | Почему ты продаешь свою душу? |
| We assassinate assassins
| Мы убиваем убийц
|
| Am I hallucinating?
| У меня галлюцинации?
|
| You see visions of death, possessed by armored science what I am obsessed
| Вы видите видения смерти, одержимые бронированной наукой, чем я одержим
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Makin future faction and drugs, the acid takes off the niggas
| Создавая будущую фракцию и наркотики, кислота снимает нигеров
|
| Who’s in now 'cause lick the blood of Sharon, take off her fingers
| Кто сейчас, потому что лижи кровь Шарон, оторви ей пальцы
|
| Off the handle, takin hard corpse masturbation
| С ручки, беру жесткую мастурбацию трупа
|
| Get my pack so I spark in the gold course assassination
| Возьми мой пакет, чтобы я зажгла убийство на золотом курсе
|
| Pistol whippin, kill the bridge, triple 6
| Пистолет, убей мост, тройной 6
|
| Screaming hard, rolled like the beautiful bitch with the dick
| Сильно кричал, катался, как красивая сучка с членом
|
| Every society but seize the criminals who deserve
| Каждое общество, но схватить преступников, которые заслуживают
|
| Subliminal with the words, and every vision was absurd
| Подсознание со словами, и каждое видение было абсурдным
|
| Dope, feel the storm dancers rain down chronic shoppers
| Наркотик, почувствуй, как танцоры шторма обрушиваются на хронических покупателей.
|
| The coke need to cure cancer, perfect now they powers
| Кокс нужен для лечения рака, теперь он идеален
|
| Goon druggy type dog, psychedelic paint job
| Пёс-наркотик, психоделическая окраска
|
| Doom buggy drive-bys, heretics — they hate yall
| Роковые багги, проезжающие мимо, еретики – они вас ненавидят
|
| Prints by the acid tongue, death by the bastard’s son
| Отпечатки кислотным языком, смерть от сына ублюдка
|
| Empire standards, one hell fire canyon club
| Стандарты Империи, один клуб каньона адского огня
|
| Pocket dark confessions occupy obsessions
| Карманные темные признания занимают навязчивые идеи
|
| We personify homicide through the essence
| Мы олицетворяем убийство через сущность
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| Operate straight so takin contaminated acid
| Работайте прямо, так что принимайте загрязненную кислоту
|
| Why you be sellin your soul? | Почему ты продаешь свою душу? |
| We assassinate assassins
| Мы убиваем убийц
|
| Am I hallucinating?
| У меня галлюцинации?
|
| You see visions of death, possessed by armored science what I am obsessed
| Вы видите видения смерти, одержимые бронированной наукой, чем я одержим
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Got the pigs written on the wall in blood passed the literal sick
| Свиньи, написанные на стене кровью, буквально больны
|
| This the ones begun, trippin in a call for numb, lifted tongue
| Это те, кто начал, спотыкаясь в призыве к онемению, поднятому языку
|
| Put this under me, horrid sons, shine 100 chiefs
| Положите это под меня, ужасные сыновья, сияйте 100 вождей
|
| War of dungeons of demons, 100 deep
| Война подземелий демонов, 100 глубин
|
| Grimy zonin apartments and independent souls
| Грязные зонинские апартаменты и независимые души
|
| I wipe off, can’t no private Jimi Hendrix shows
| Я вытираюсь, не могу никаких частных шоу Джими Хендрикса
|
| I’ve seen the symmetry of affinity clearly like Timothy Leary weary
| Я видел симметрию родства ясно, как усталый Тимоти Лири
|
| Questioning every existing theory
| Подвергая сомнению каждую существующую теорию
|
| Then we answer to the hallways of the all way
| Затем мы отвечаем на коридоры всей дороги
|
| Crushed it like car waste, trippin like grateful dead court dates
| Раздавил его, как автомобильные отходы, триппин, как благодарные мертвые даты суда
|
| I’ve seen satan and god raping your mom
| Я видел, как сатана и бог насилуют твою маму
|
| Then they gone melted away, gloves and clamatian proms
| Потом они растаяли, перчатки и хлопчатобумажные выпускные вечера
|
| Simulation, Play Station, X-Box the death doctrine
| Симуляторы, Play Station, X-Box доктрина смерти
|
| All to my angels to murder squeeze with tex Watson
| Все для моих ангелов, чтобы убить сжатие с текс Ватсон
|
| This shepard sent all after Bethlehem
| Этот пастырь послал всех за Вифлеемом
|
| But the guard nephilim, sitting in the center of attention plan
| Но стражник-нефилим, сидящий в центре внимания плана
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| Operate straight so takin contaminated acid
| Работайте прямо, так что принимайте загрязненную кислоту
|
| Why you be sellin your soul? | Почему ты продаешь свою душу? |
| We assassinate assassins
| Мы убиваем убийц
|
| Am I hallucinating?
| У меня галлюцинации?
|
| You see visions of death, possessed by armored science what I am obsessed | Вы видите видения смерти, одержимые бронированной наукой, чем я одержим |