Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surrender (Torna A Surriento), исполнителя - Il Volo.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Surrender (Torna A Surriento)(оригинал) |
When we kiss my heart’s on fire |
Burning with a strange desire |
And I know, each time I kiss you |
That your heart’s on fire too |
So, my darling, please surrender |
All your love so warm and tender |
Let me hold you in my arms, dear |
While the moon shines bright above |
All the stars will tell the story |
Of our love and all it’s glory |
Let us take this night of magic |
And make it a night of love |
Won’t you please surrender to me |
Your lips, your arms, your heart, dear |
Be mine forever |
Be mine tonight |
Vide 'o mare quant'è bello, |
spira tanto sentimento, |
comme tu, a chi tiene mente, |
ca scetato 'o faje sunná. |
Guarda guá' chisti ciardine, |
siente sié' sti sciure 'arancio, |
nu prufumo accussí fino |
dint"o core se ne va. |
E tu dici: «Parto, addio!» |
T’alluntane da stu core, |
da la terra de ll’ammore, |
tiene 'o core 'e nun turná? |
Ma nun mme lassá, |
nun darme stu turmiento. |
Torna a Surriento |
Famme campá |
Won’t you please surrender to me |
Your lips, your arms, your heart, dear |
Torna a Surriento |
Be mine tonight |
(перевод) |
Когда мы целуемся, мое сердце горит |
Горящий странным желанием |
И я знаю, каждый раз, когда я тебя целую |
Что твое сердце тоже в огне |
Итак, моя дорогая, пожалуйста, сдавайся |
Вся твоя любовь такая теплая и нежная |
Позволь мне обнять тебя, дорогая |
В то время как луна сияет ярко выше |
Все звезды расскажут историю |
О нашей любви и всей ее славе |
Давайте возьмем эту ночь волшебства |
И сделайте это ночью любви |
Не могли бы вы сдаться мне |
Твои губы, твои руки, твое сердце, дорогая |
Будь моим навсегда |
Будь моей сегодня |
Vide 'o mare quant'è bello, |
спира танто сентименто, |
comme tu, a chi tiene mente, |
ca scetato 'o faje sunná. |
Guarda guá' chisti ciardine, |
siente sié' sti sciure 'арансио, |
nu prufumo accussí fino |
dint"o core se ne va. |
E tu dici: «Parto, addio!» |
T’alluntane da stu core, |
да ла терра де л’амморе, |
tiene 'o core 'e монахиня Turná? |
Ma nun mme lassá, |
монахиня darme stu turmiento. |
Торна-а-Суррьенто |
Кампания семьи |
Не могли бы вы сдаться мне |
Твои губы, твои руки, твое сердце, дорогая |
Торна-а-Суррьенто |
Будь моей сегодня |