Перевод текста песни El Reloj - Il Volo

El Reloj - Il Volo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Reloj, исполнителя - Il Volo.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Испанский

El Reloj

(оригинал)

Часы

(перевод на русский)
Reloj no marques las horasЧасы, не отбивайте время,
porque voy a enloquecerПотому что я сойду с ума:
ella se irá para siempreОна уйдёт навсегда,
cuando amanezca otra vezКогда в очередной раз рассветёт.
--
Nomás nos queda esta nocheНам остаётся эта ночь, не больше,
para vivir nuestro amorЧтобы испытать нашу любовь,
y tu tic-tac me recuerdaИ ваше "тик-так" напоминает мне
mi irremediable dolorО моей неизлечимой боли.
--
Reloj detén tu caminoЧасы, придержите свой ход,
porque mi vida se apagaПотому что моя жизнь угасает.
ella es la estrellaОна — звезда,
que alumbra mi serЧто освещает моё существование,
yo sin su amor no soy nadaБез её любви я ничто.
--
Detén el tiempo en tus manosУдержите время в своих руках,
haz esta noche perpetuaСделайте эту ночь вечной,
para que nunca se vaya de míЧтобы она никогда не ушла от меня,
para que nunca amanezcaЧтобы никогда не рассвело...
--

El Reloj

(оригинал)
Reloj no marques las horas
Porque voy a enloquecer
Ella se ira para siempre
Cuando amanezca otra vez
No mas nos queda esta noche
Para vivir nuestro amor
Y tu tic tac me recuerda
Mi irremediable dolor
Reloj deten tu camino
Porque mi vida se apaga
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Yo sin su amor no soy nada
Deten el tiempo en tu manos
Haz esta noche perpetua
Para que nunca se vaya de mi
Para que nunca amanezca
Reloj deten tu camino
Porque mi vida se apaga
Ella es la estrella que alumbra mi ser
Yo sin su amor no soy nada
Deten el tiempo en tu manos
Haz esta noche perpetua
Para que nunca se vaya de mi
Para que nunca amanezca

часы

(перевод)
Часы не отмечают часы
Потому что я схожу с ума
она уйдет навсегда
когда снова рассветет
У нас больше не осталось сегодня вечером
жить нашей любовью
И твой тик-так напоминает мне
моя неизлечимая боль
останови свой путь часы
потому что моя жизнь уходит
Она звезда, которая освещает мое существо
Я ничто без твоей любви
остановить время в ваших руках
Сделайте эту ночь вечной
Чтобы ты никогда не покидал меня
Чтоб никогда не рассветало
останови свой путь часы
потому что моя жизнь уходит
Она звезда, которая освещает мое существо
Я ничто без твоей любви
остановить время в ваших руках
Сделайте эту ночь вечной
Чтобы ты никогда не покидал меня
Чтоб никогда не рассветало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il Mondo 2010
Così ft. Il Volo 2012
Per Te 2010
Así ft. Il Volo 2012
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti 2011
Más Que Amor 2012
Mis Deseos / Feliz Navidad ft. Belinda 2012
El Triste 2012
'O Sole Mio 2010
Un Amore Cosi' Grande 2010
Historia De Un Amor 2012
E’ La Mia Vita 2010
Non Farmi Aspettare 2012
We Are Love 2011
Constantemente Mía 2012
E Piu’ Ti Penso 2010
Il Canto ft. Plácido Domingo 2012
Smile 2010
Notte Stellata (The Swan) 2010
La Luna Hizo Esto 2010

Тексты песен исполнителя: Il Volo