| ¡Oh, Micha!
| О Майкл!
|
| Dice
| Он говорит
|
| Amén, ah, ah
| Аминь, о, о
|
| Fuimos
| Мы пошли
|
| Que nos cuenten alegría
| скажи нам радость
|
| Todos los días
| Каждый день
|
| Abre los ojos
| Открой свои глаза
|
| Mira p’arriba
| уважать
|
| Y pídele a Dios (Amén)
| И проси Бога (Аминь)
|
| Salud pa' ti
| ура для вас
|
| Y pa' tu familia también (Amén)
| И для вашей семьи тоже (аминь)
|
| No se te olvide
| Не забудь
|
| Coge to' lo que te den
| Возьмите все, что они вам дают
|
| Y recuerda
| И запомни
|
| Que todo lo que brilla no es oro
| Что не все то золото, что блестит
|
| Ya yo sufrí, lloré
| Я уже страдал, я плакал
|
| Por eso yo no lloro
| Вот почему я не плачу
|
| Vive la vida
| Прожить свою жизнь
|
| Que ese es tu mayor tesoro
| Что это твое самое большое сокровище
|
| Anda solo
| Гулять в одиночестве
|
| Te dejo con el coro de Il Volo
| Я оставляю вас с хором Il Volo
|
| Se vive una sola vida
| Вы живете только одной жизнью
|
| Hay que aprovecharla hasta el final
| Вы должны максимально использовать это
|
| No pierdas el tiempo
| Не трать свое время
|
| Nada se resuelve con llorar
| Ничто не решается плачем
|
| Las horas se van corriendo
| Часы идут
|
| Estamos en este mundo para amar
| Мы в этом мире, чтобы любить
|
| Mata con amor el sufrimiento
| Убить страдание любовью
|
| Echa tus sueños a volar
| Пусть твои мечты летают
|
| Con un poco de aquello
| с небольшим количеством этого
|
| Y otro poco de lo otro
| И немного о другом
|
| Y después de lo imposible
| И после невозможного
|
| Quemando no pare poco
| Сжигание не прекращается
|
| Por lo menos yo
| По крайней мере я
|
| Lo que no sirve, lo boto, sí
| Что не получается, я выбрасываю, да
|
| Te quito la llave
| я забираю ключ
|
| Te bajo de la moto
| я сниму тебя с велосипеда
|
| Los que viven la vida de los demás
| Те, кто живет чужой жизнью
|
| Hablando de más, mirando de más
| Больше говорить, больше смотреть
|
| Es que si envidias al de alante
| Это то, что если вы завидуете тому, что раньше
|
| Siempre vas a estar atrás
| ты всегда будешь позади
|
| ¡Diosito, llévate la guerra, tráeme la paz!
| Боже, убери войну, принеси мне мир!
|
| Hay un principio y hay un final
| Есть начало и есть конец
|
| La ley de la vida es que hay que nadar
| Закон жизни в том, что ты должен плыть
|
| Todo lo que empieza, termina
| Все, что начинается, заканчивается
|
| ¡Agarra tu puesto en la fila!
| Займи свое место в очереди!
|
| Se vive una sola vida
| Вы живете только одной жизнью
|
| Hay que aprovecharla hasta el final
| Вы должны максимально использовать это
|
| No pierdas el tiempo
| Не трать свое время
|
| Nada se resuelve con llorar
| Ничто не решается плачем
|
| Las horas se van corriendo
| Часы идут
|
| Estamos en este mundo para amar
| Мы в этом мире, чтобы любить
|
| Mata con amor el sufrimiento
| Убить страдание любовью
|
| Echa tus sueños a volar
| Пусть твои мечты летают
|
| No mires p’abajo, siempre p’arriba
| Не смотри вниз, всегда смотри вверх
|
| Reza un padrenuestro, tres avemarías
| Молитесь один Отче наш, три Радуйся, Мария
|
| ¡Menos problemas, más soluciones!
| Меньше проблем, больше решений!
|
| ¡Y qué Dios los bendiga! | И да благословит вас Бог! |
| (Amén, amén, amén)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| ¡Haz el bien y no mires a quién! | Делай добро и не смотри на кого! |
| (Amén, amén, amén)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| ¡Vive tu vida a cien! | Проживи свою жизнь до ста! |
| (Amén, amén, amén)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| ¡No se poncha, no pare el tren! | Не вычеркивайте, не останавливайте поезд! |
| (Amén, amén, amén)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| Que si tú pides cosas buenas, yo también
| Что если ты попросишь добра, я тоже
|
| ¡Vacila, que estamos huidos!
| Сомневайтесь, мы в бегах!
|
| ¡Enemigos no, bastante amigos!
| Не враги, а друзья!
|
| Salud es lo único que pido
| Здоровье - единственное, о чем я прошу
|
| Pa' seguir p’alante, todo positivo | Идти вперед, всем позитива |