| If I had my way, I’d tear this building down
| Если бы у меня был свой путь, я бы разрушил это здание
|
| If I had my way, I’d tear this building down
| Если бы у меня был свой путь, я бы разрушил это здание
|
| Tear the building down
| Снести здание
|
| Tear the building down
| Снести здание
|
| Down with Daniel in the lion’s den
| Долой Даниэля в львином рву
|
| Wondering where have you been
| Интересно, где вы были
|
| Like Delilah fine and fair
| Как Далила прекрасная и справедливая
|
| Diamond eyes and coal black hair
| Алмазные глаза и угольно-черные волосы
|
| Like Delilah putting me out
| Как Далила, выставляющая меня
|
| So much sorrow, so much doubt
| Столько печали, столько сомнений
|
| Love is painful, love is blind
| Любовь болезненна, любовь слепа
|
| Never know what you’re going to find
| Никогда не знаешь, что найдешь
|
| If I had my way, I’d see your face again
| Если бы у меня был свой путь, я бы снова увидел твое лицо
|
| If I had my way, I’d see your face again
| Если бы у меня был свой путь, я бы снова увидел твое лицо
|
| See your face again
| Увидеть свое лицо снова
|
| See your face again
| Увидеть свое лицо снова
|
| Down with the Daniel in the lion’s den
| Долой Даниила в логове льва
|
| Trying to make it out again
| Попытка сделать это снова
|
| Everybody in the world
| Все в мире
|
| Trapped here too or so I’ve heard
| Я тоже здесь в ловушке, или так я слышал
|
| So much sorrow, so much fear
| Столько печали, столько страха
|
| Got us all fouled up down here
| Мы все запутались здесь внизу
|
| Oh but if I get my way
| О, но если я добьюсь своего
|
| We’ll be leaving soon today
| Мы скоро уезжаем сегодня
|
| If I had my way there’s no suffering in this land
| Если бы у меня был свой путь, на этой земле не было бы страданий
|
| If I had my way there’s no suffering in this land
| Если бы у меня был свой путь, на этой земле не было бы страданий
|
| Suffering in this land
| Страдания на этой земле
|
| Suffering in this land
| Страдания на этой земле
|
| I say Daniel tell me true
| Я говорю, Даниэль, скажи мне правду
|
| Will your God take care of you
| Позаботится ли о тебе твой Бог?
|
| Daniel, he say, that’s a fact
| Дэниел, говорит он, это факт
|
| We’ll soon be leaving won’t be back
| Мы скоро уедем не вернемся
|
| We’ll bring this building down with fire
| Мы сожжем это здание
|
| Lift us all up get me higher
| Поднимите нас всех, поднимите меня выше
|
| Keep on dreaming, keep the faith
| Продолжайте мечтать, сохраняйте веру
|
| Someday soon you’ll have your way
| Когда-нибудь скоро у тебя будет свой путь
|
| If I had my way, I’d burn this building down
| Если бы у меня был свой путь, я бы сжег это здание
|
| If I had my way, I’d burn this building down
| Если бы у меня был свой путь, я бы сжег это здание
|
| Burn this building down
| Сжечь это здание
|
| Burn this building down
| Сжечь это здание
|
| Down with Daniel in the lion’s den
| Долой Даниэля в львином рву
|
| Thinking how the world might end
| Думая, как может закончиться мир
|
| Lion say you’ll be mine
| Лев говорит, что ты будешь моим
|
| I say no, I still got time
| Я говорю нет, у меня еще есть время
|
| Lion laughs and bears his teeth
| Лев смеется и носит зубы
|
| Door swings open and I go free
| Дверь распахивается, и я выхожу на свободу
|
| Daniel says you lying lion
| Дэниел говорит, что ты лживый лев
|
| Gonna burn you up like fire
| Сожгу тебя, как огонь
|
| If I had my way, I’d burn this building down
| Если бы у меня был свой путь, я бы сжег это здание
|
| If I had my way, I’d burn this building down
| Если бы у меня был свой путь, я бы сжег это здание
|
| Burn this building down
| Сжечь это здание
|
| Burn this building down
| Сжечь это здание
|
| If I had my way, I’d see your face again
| Если бы у меня был свой путь, я бы снова увидел твое лицо
|
| If I had my way there’s no suffering in this land
| Если бы у меня был свой путь, на этой земле не было бы страданий
|
| Suffering in this land
| Страдания на этой земле
|
| Suffering in this land | Страдания на этой земле |