| One of those days
| Один из тех дней
|
| That just comes and goes
| Это просто приходит и уходит
|
| It’s not so special
| Это не так уж особенно
|
| She watches the birds
| Она наблюдает за птицами
|
| That rest on a ledge
| Которые отдыхают на выступе
|
| Outside her room
| За пределами ее комнаты
|
| The wallpaper old and faded
| Обои старые и выцветшие
|
| A crack in the window pane
| Трещина в оконном стекле
|
| The radio just keeps playing
| Радио просто продолжает играть
|
| Playing that same old song
| Воспроизведение той же старой песни
|
| She smiles to herself
| Она улыбается про себя
|
| «they think that i’m strange…
| «Они думают, что я странный…
|
| …they say I’m a dreamer
| … они говорят, что я мечтатель
|
| …but I don’t complain
| …но я не жалуюсь
|
| Though I don’t have much
| Хотя у меня не так много
|
| To call my own.»
| Позвонить своим.
|
| And she’s not a movie star, no
| И она не кинозвезда, нет
|
| And she’s not a beauty queen
| И она не королева красоты
|
| She’ll tell you it doesn’t matter
| Она скажет вам, что это не имеет значения
|
| 'cause she’s not the only one
| потому что она не единственная
|
| She says
| Она сказала
|
| «I know a place
| «Я знаю место
|
| Where I keep the best of things
| Где я храню лучшее из вещей
|
| I’m not gonna wait
| я не буду ждать
|
| For my piece of heaven
| Для моего кусочка неба
|
| Where there’s a road
| Где есть дорога
|
| It leads to the promised land
| Это ведет к земле обетованной
|
| I just turn the key
| я просто поворачиваю ключ
|
| The key to the
| Ключ к
|
| …kingdom…»
| …царство…"
|
| She stares at the page
| Она смотрит на страницу
|
| Of a new magazine, the morning papers
| Из нового журнала, утренних газет
|
| She walks into town
| Она идет в город
|
| And catches a show
| И ловит шоу
|
| If she can find the time
| Если она найдет время
|
| And she’s not a movie star, no
| И она не кинозвезда, нет
|
| And she’s not a beauty queen
| И она не королева красоты
|
| She’ll tell you it doesn’t matter
| Она скажет вам, что это не имеет значения
|
| 'cause she’s not the only one
| потому что она не единственная
|
| She says
| Она сказала
|
| «I know a place
| «Я знаю место
|
| Where I keep the best of things
| Где я храню лучшее из вещей
|
| I’m not gonna wait
| я не буду ждать
|
| For my piece of heaven
| Для моего кусочка неба
|
| Where there’s a road
| Где есть дорога
|
| It leads to the promised land
| Это ведет к земле обетованной
|
| I just turn the key
| я просто поворачиваю ключ
|
| The key to the
| Ключ к
|
| …kingdom…» | …царство…" |