Перевод текста песни Anybody's War - Icehouse

Anybody's War - Icehouse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anybody's War , исполнителя -Icehouse
Песня из альбома: Man Of Colours
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.09.1987
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Diva

Выберите на какой язык перевести:

Anybody's War (оригинал)Чья угодно война (перевод)
Her arms around a flag of blue Ее руки вокруг синего флага
His colors flying black and white Его цвета летают черно-белыми
She hears the voice between the lines Она слышит голос между строк
He hears the warning, he turns his black Он слышит предупреждение, он чернеет
Anybody’s war who is there to catch the pieces Война любого, кто там, чтобы поймать осколки
Anybody’s war faces we don’t recognize Мы не узнаем ничьих лиц войны
She catches every last regret Она ловит каждое последнее сожаление
She holds it gently like a dying star Она держит его нежно, как умирающую звезду
He stands like a small boy in the street Он стоит как маленький мальчик на улице
Throwing rocks and stones into the crowd Бросание камней и камней в толпу
Anybody’s war who is there to catch the pieces Война любого, кто там, чтобы поймать осколки
Anybody’s war faces we don’t recognize Мы не узнаем ничьих лиц войны
Anybody’s war turning round and round in circles Чья-то война крутится по кругу
Anybody’s war people just like you and I Любые военные люди, такие же, как ты и я.
Just a little too afraid to take the blame that they can’t hide Просто слишком боятся взять на себя вину, которую не могут скрыть
Like a frightened child who is running scared Как испуганный ребенок, который бежит в страхе
And they know each other well И они хорошо знают друг друга
Through the innocence long gone Через невинность давно ушла
Is the only thing they ever shared Единственное, чем они когда-либо делились
She’ll promise that she’ll try again Она пообещает, что попытается снова
He’ll promise that he’ll settle down Он пообещает, что успокоится
And they will call themselves the best of friends И они назовут себя лучшими друзьями
But still they’re strangers, just like anyoneНо все же они чужие, как и все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: