| Dusty wind blew 'cross the high plains
| Пыльный ветер дул через высокие равнины
|
| As the stranger rode into town
| Когда незнакомец въехал в город
|
| With a certain reputation
| С определенной репутацией
|
| For the ladies and the gun
| Для дам и пистолет
|
| Walked to the barstool casual
| Подошел к барному стулу случайно
|
| Just as easy as you please
| Так просто, как вам будет угодно
|
| He was bound to do some damage
| Он должен был нанести некоторый ущерб
|
| With those valetino eyes
| С этими глазами valetino
|
| Well, the barmaid was an angel
| Ну, барменша была ангелом
|
| And she looked so out of place
| И она выглядела так неуместно
|
| And she said her name was 'Sunset'
| И она сказала, что ее зовут «Сансет».
|
| She was different from the rest
| Она отличалась от остальных
|
| And she couldn’t help but notice
| И она не могла не заметить
|
| As he walked through the door
| Когда он прошел через дверь
|
| That the gunman was something special
| Что стрелок был чем-то особенным
|
| And the bullet found it’s score
| И пуля нашла свой счет
|
| And that one mistake you make is just enough
| И одной ошибки, которую вы совершаете, достаточно
|
| And that one mistake is, «Boy… you talk too tough»
| И эта единственная ошибка: «Мальчик… ты говоришь слишком жестко»
|
| Only takes a single bullet
| Требуется только одна пуля
|
| To bring the fastest trigger down
| Чтобы сбить самый быстрый триггер
|
| Only takes a pretty woman
| Берет только красивую женщину
|
| Put a gunman underground
| Поместите боевика под землю
|
| And you may here the same old story
| И вы можете здесь ту же старую историю
|
| In ev’ry town on ev’ry street
| В каждом городе на каждой улице
|
| The story of 'Sunset' and the
| История «Заката» и
|
| Heartbreak kid
| ребенок с разбитым сердцем
|
| Dirty rain soaked through a doorway
| Грязный дождь промочил дверной проем
|
| Of an upper westside bar
| Из верхнего вестсайдского бара
|
| And the TV news was talking
| И телевизионные новости говорили
|
| To the crowd of people there
| К толпе людей там
|
| '… well the kid was always reckless
| «… ну, ребенок всегда был безрассудным
|
| He said, «I never stay to long…»
| Он сказал: «Я никогда не задерживаюсь надолго…»
|
| . | . |
| and when she knew that he would leave her
| и когда она знала, что он оставит ее
|
| Sunset shot that gunman down…'
| Закат сбил того стрелка…»
|
| And that one mistake you make is just enough
| И одной ошибки, которую вы совершаете, достаточно
|
| And that one mistake is, «Boy… you talk too tough»
| И эта единственная ошибка: «Мальчик… ты говоришь слишком жестко»
|
| Only takes a single bullet
| Требуется только одна пуля
|
| To bring the fastest trigger down
| Чтобы сбить самый быстрый триггер
|
| Only takes a pretty woman
| Берет только красивую женщину
|
| Put a gunman underground
| Поместите боевика под землю
|
| And you may here the same old story
| И вы можете здесь ту же старую историю
|
| In ev’ry town on ev’ry street
| В каждом городе на каждой улице
|
| The story of 'Sunset' and the
| История «Заката» и
|
| Heartbreak kid | ребенок с разбитым сердцем |