| Well, we walk like thieves
| Ну, мы ходим как воры
|
| On the cutting edge
| На переднем крае
|
| And we breathe like animals
| И мы дышим, как животные
|
| And we think like men
| И мы думаем как мужчины
|
| Beyond the law
| Вне закона
|
| With our best shades on
| С нашими лучшими оттенками
|
| And a suit and tie
| И костюм и галстук
|
| We look so respectable
| Мы выглядим так респектабельно
|
| But we think like men
| Но мы думаем как мужчины
|
| Hmm yeah
| Хм, да
|
| Beyond the law
| Вне закона
|
| Oh baby, don’t you hear the call?
| О, детка, ты не слышишь звонка?
|
| Don’t you hear the call? | Разве ты не слышишь звонка? |
| (hear)
| (слышать)
|
| The sound of that raw nerve screaming
| Звук крика этого необработанного нерва
|
| Well it’s a hot night, hot night
| Ну, это жаркая ночь, жаркая ночь
|
| (down below, down below)
| (внизу, внизу)
|
| In this big city, big city
| В этом большом городе, большом городе
|
| (movin' on, movin' on)
| (Двигайтесь дальше, двигайтесь дальше)
|
| We gotta get goin', get goin'
| Нам нужно идти, идти
|
| (celebrate, celebrate)
| (праздновать, праздновать)
|
| Shake down, shake down
| Встряхнуть, встряхнуть
|
| Shakin' the cage
| Шакин в клетке
|
| Well, the monkey see
| Ну, обезьяна видит
|
| And the monkey do
| И обезьяна
|
| It’s so predictable
| Это так предсказуемо
|
| Monkey shakin' the cage (cage)
| Обезьяна трясет клетку (клетка)
|
| This monkey needs
| Эта обезьяна нуждается
|
| Something more
| Нечто большее
|
| Oh baby, don’t you hear the call? | О, детка, ты не слышишь звонка? |
| (hear the call?)
| (слышите звонок?)
|
| Don’t you hear the call? | Разве ты не слышишь звонка? |
| (Hear the call?)
| (Слышите звонок?)
|
| (Ooh ooh ooh)
| (Ох ох ох)
|
| Oh baby, baby, don’t you hear the call? | О, детка, детка, разве ты не слышишь звонка? |
| (hear the call?)
| (слышите звонок?)
|
| Don’t you hear the sound? | Разве ты не слышишь звук? |
| (hear the sound?)
| (слышите звук?)
|
| (Ohhhhhh) The sound of that raw nerve screaming
| (Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
|
| Well it’s a hot night, hot night
| Ну, это жаркая ночь, жаркая ночь
|
| (down below, down below)
| (внизу, внизу)
|
| In this big city, big city
| В этом большом городе, большом городе
|
| (movin' on, movin' on)
| (Двигайтесь дальше, двигайтесь дальше)
|
| We gotta get goin', get goin'
| Нам нужно идти, идти
|
| (celebrate, celebrate)
| (праздновать, праздновать)
|
| Shake down, shake down
| Встряхнуть, встряхнуть
|
| Shakin' the cage
| Шакин в клетке
|
| Well it’s a hot night, hot night
| Ну, это жаркая ночь, жаркая ночь
|
| (down below, down below) Wooo
| (внизу, внизу) Wooo
|
| In this big city, big city
| В этом большом городе, большом городе
|
| (movin' on, movin' on) Mmm
| (Движусь, двигаюсь) Ммм
|
| We gotta get goin', get goin'
| Нам нужно идти, идти
|
| (celebrate, celebrate)
| (праздновать, праздновать)
|
| Shake down, shake down
| Встряхнуть, встряхнуть
|
| Shakin' the cage
| Шакин в клетке
|
| And it’s a hot night, hot night
| И это жаркая ночь, жаркая ночь
|
| (down below, down below) Mmm, yeah
| (внизу, внизу) Ммм, да
|
| In this big city, big city
| В этом большом городе, большом городе
|
| (movin' on, movin' on) Mmm
| (Движусь, двигаюсь) Ммм
|
| We gotta get goin', get goin'
| Нам нужно идти, идти
|
| (celebrate, celebrate) Mmm yeah
| (праздновать, праздновать) Ммм да
|
| Shake down, shake down
| Встряхнуть, встряхнуть
|
| Shakin' the cage
| Шакин в клетке
|
| And it’s a hot night, hot night… | И жаркая ночь, жаркая ночь… |