| Hello! | Привет! |
| Hello!
| Привет!
|
| Who’s your lady friend?
| Кто твоя подруга?
|
| He’s got his finger on the trigger
| У него палец на спусковом крючке
|
| A bad case of the shakes
| Плохой случай встряски
|
| A Hollywood apartment
| Голливудская квартира
|
| And a car with no brakes
| И машина без тормозов
|
| After close investigation
| После тщательного расследования
|
| At the scene of the crime
| На месте преступления
|
| He’s getting down to business
| Он приступает к делу
|
| While we’re killing time
| Пока мы убиваем время
|
| The deals and the alley
| Сделки и переулок
|
| His hands in his his jacket
| Его руки в куртке
|
| Bow tie and bracers
| Галстук-бабочка и наручи
|
| 45 in his pocket
| 45 в кармане
|
| Sam is off the freeway
| Сэм съехал с автострады
|
| Heading down the boulevard
| Направляясь вниз по бульвару
|
| Double shots of burbon
| Двойная порция бурбона
|
| Are lined up in the bar
| Выстроились в баре
|
| We’re all waiting for Sam the Man
| Мы все ждем Сэма Человека
|
| Get him on the line, yeah
| Поднимите его на линию, да
|
| Play it again for Sam the Man
| Сыграй еще раз для Сэма
|
| One of a kind, yeah
| Единственный в своем роде, да
|
| Sam the Man
| Сэм Мужчина
|
| Meanwhile back at Jake’s
| Тем временем у Джейка
|
| The blonde is smoking at the bar
| Блондинка курит в баре
|
| She’s got a certain rendez-vous
| У нее есть определенное рандеву
|
| She’s not going anywhere
| Она никуда не денется
|
| Expensive perfume
| Дорогие духи
|
| And six-inch stilletos
| И шестидюймовые стилеты
|
| Like a killer dynamite
| Как смертоносный динамит
|
| And a box full of matches
| И коробка, полная спичек
|
| The crowd is thinning out now
| Сейчас толпа редеет
|
| It’s getting kind of late
| Уже поздно
|
| She glances at the door
| Она смотрит на дверь
|
| Lights another cigarette
| Закуривает еще одну сигарету
|
| She’s slipping out the back door
| Она выскальзывает через заднюю дверь
|
| And he pulls into the lane
| И он тянет в переулок
|
| Sam is picking up the pieces
| Сэм собирает осколки
|
| And she’s the one that got away
| И она та, что ушла
|
| We’re all waiting for Sam the Man
| Мы все ждем Сэма Человека
|
| Get him on the line, yeah
| Поднимите его на линию, да
|
| Play it again for Sam the Man
| Сыграй еще раз для Сэма
|
| One of a kind, yeah
| Единственный в своем роде, да
|
| We’re all waiting for Sam the Man
| Мы все ждем Сэма Человека
|
| Get him on the line
| Подключи его к линии
|
| Have another drink on Sam the Man
| Выпейте еще один напиток Sam the Man
|
| One of a kind, yeah
| Единственный в своем роде, да
|
| Sam the Man
| Сэм Мужчина
|
| Sam the Man
| Сэм Мужчина
|
| Sam the Man
| Сэм Мужчина
|
| He’s got a whistle for Sam the Man
| У него есть свисток для человека Сэма.
|
| Get him on the line, yeah
| Поднимите его на линию, да
|
| Play it again for Sam the Man
| Сыграй еще раз для Сэма
|
| One of a kind, yeah
| Единственный в своем роде, да
|
| We’re all waiting for Sam the Man
| Мы все ждем Сэма Человека
|
| Play it again for Sam the Man
| Сыграй еще раз для Сэма
|
| Get him on the line
| Подключи его к линии
|
| We’re all waiting for Sam the Man | Мы все ждем Сэма Человека |