| She tells me that she has to go, she says that it’s all over now
| Она говорит мне, что ей нужно идти, она говорит, что теперь все кончено
|
| She knows how to break me, she knows that it’s easy
| Она знает, как сломить меня, она знает, что это легко
|
| But when the rain is coming in, she calls me on the telephone she says
| Но когда идет дождь, она звонит мне по телефону, говорит
|
| «Where did you get to? | «Куда ты попал? |
| So come on I need you»
| Так что давай, ты мне нужен»
|
| It’s a mysterious thing, well it’s something I can’t explain
| Это загадочная вещь, ну, это то, что я не могу объяснить
|
| Mysterious thing, got me under the spell again
| Таинственная вещь, снова подвела меня под чары
|
| It’s a mysterious thing, don’t believe what my eyes can see
| Это загадочная вещь, не верьте тому, что видят мои глаза
|
| Mysterious thing, strangest feeling is holding me
| Таинственная вещь, самое странное чувство держит меня
|
| So give me an answer, girl, what must I do for your love?
| Так дай мне ответ, девочка, что я должен сделать для твоей любви?
|
| She’s gonna make you run around, she’s gonna keep you hanging on
| Она заставит тебя бегать, она будет держать тебя в напряжении
|
| Wearing her black lace, wild-eyed and reckless
| В черном кружеве, с дикими глазами и безрассудством
|
| But before you throw it all away, just think of what it does to me
| Но прежде чем все это выбросить, просто подумай, что это делает со мной.
|
| Why must I go on? | Почему я должен продолжать? |
| Wishing and praying
| Желая и молясь
|
| It’s a mysterious thing, well it’s something I can’t explain
| Это загадочная вещь, ну, это то, что я не могу объяснить
|
| Mysterious thing, got me under the spell again
| Таинственная вещь, снова подвела меня под чары
|
| It’s a mysterious thing, don’t believe what my eyes can see
| Это загадочная вещь, не верьте тому, что видят мои глаза
|
| Mysterious thing, strangest feeling is holding me
| Таинственная вещь, самое странное чувство держит меня
|
| So give me an answer, girl, what must I do for your love?
| Так дай мне ответ, девочка, что я должен сделать для твоей любви?
|
| Ooh ooh ooh ooh ooh, mmm, mmm, mmm, mmm
| Ох ох ох ох ох, ммм, ммм, ммм, ммм
|
| It’s a… It's a… It's a… mysterious thing
| Это... Это... Это... загадочная вещь
|
| Give me an answer, girl, what must I do for your love? | Дай мне ответ, девочка, что я должен сделать для твоей любви? |
| Mmm, mmm
| Ммм, ммм
|
| It’s a mysterious thing, well it’s something I can’t explain
| Это загадочная вещь, ну, это то, что я не могу объяснить
|
| Mysterious thing, she’s got me under the spell… under the spell
| Таинственная вещь, она меня заколдовала ... под заклинанием
|
| It’s a… It's a… It's a…
| Это... Это... Это...
|
| Don’t believe what my… Believe what my… Believe what my eyes
| Не верь тому, что у меня... Верь тому, что у меня... Верь тому, что у меня глаза
|
| Mysterious thing, well it’s something I can’t explain, no, no
| Таинственная вещь, ну, это то, что я не могу объяснить, нет, нет
|
| It’s a mysterious thing, heading under the spell… under the spell
| Это загадочная вещь, направляющаяся под чарами... под чарами
|
| Mysterious thing | Таинственная вещь |