Перевод текста песни Harbour Town - Icehouse

Harbour Town - Icehouse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harbour Town , исполнителя -Icehouse
Песня из альбома: Code Blue
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.11.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Diva

Выберите на какой язык перевести:

Harbour Town (оригинал)Портовый город (перевод)
Well, you can see these people Ну, вы можете видеть этих людей
At the end of every working day В конце каждого рабочего дня
Down at the local bar Внизу в местном баре
Or maybe hanging out in some dark cafe Или, может быть, тусоваться в каком-нибудь темном кафе
Down on the waterfront Вниз на набережной
As the big grey boats come steaming on home Когда большие серые лодки плывут домой
It’s anybody’s guess Это чье-то предположение
Where the night begins and the party ends Где начинается ночь и заканчивается вечеринка
He says «come on baby, take a hold of my hand Он говорит: «Давай, детка, возьми меня за руку
'Cause it’s Saturday night in the Harbour Town Потому что субботний вечер в Харбор-Тауне.
And this city lights up when the sun goes down И этот город загорается, когда солнце садится
It’s Saturday night in the Harbour Town» Субботний вечер в портовом городе»
And anywhere you look И куда бы вы ни посмотрели
There’s a smooth operator just playing the game Есть гладкий оператор, просто играющий в игру
Got the blue jeans, baby Получил синие джинсы, детка
His hands in his pockets and the same old lines Его руки в карманах и те же старые линии
Looking for a good time Ищете хорошее время
Waiting 'til the ship comes in Ожидание, пока корабль не придет
He says «come on baby, take a hold of my hand Он говорит: «Давай, детка, возьми меня за руку
'Cause it’s Saturday night in the Harbour Town Потому что субботний вечер в Харбор-Тауне.
And this city lights up when the sun goes down И этот город загорается, когда солнце садится
It’s Saturday night in the Harbour Town» Субботний вечер в портовом городе»
On the corner of the street where it meets the lane На углу улицы, где она встречается с переулком
There’s a message on the wall near the telephone На стене рядом с телефоном есть сообщение
It says, «honey, you can call call me anytime» Он говорит: «Дорогой, ты можешь позвонить мне в любое время».
He says «come on baby, take a hold of my hand Он говорит: «Давай, детка, возьми меня за руку
'Cause it’s Saturday night in the Harbour Town Потому что субботний вечер в Харбор-Тауне.
And this city lights up when the sun goes down И этот город загорается, когда солнце садится
It’s Saturday night in the Harbour Town»Субботний вечер в портовом городе»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: